Press Enter to Search

A new phase of Nikkei Youth Network, a new phase of my life

c
July 11th, 2012

I am here writing to you today from the navel o South America. A country called Paraguay, in one of the oldest japanese emigration colonies called La Colmena.

I am here because of two reasons:

1. I have become a father again with a new baby boy called Ryugi Andres Uchimura, who was born on the day that I arrived to Paraguay, where my nikkei paraguayan wife is from.
2. We are in the making of a new NYN Project called Samuraidea. Hence, have closed our Tokyo office and moving to Viña del Mar, Chile to be closer to starting Samuraidea projects in the Americas.

I am writing this post to tell you specially about point 2.

Since we started NYN in June of 2010 ,our main goal is to unite and create an international community of nikkei (click here to read on what we think is nikkei) to make projects that impact the world, so that we can create new solutions to the world’s small and big problems with a multicultural/multifaceted nikkei point of view.

Our fist phase was to start to find and connect these innovative, fun, creative, action-oriented, passionate and trustworthy nikkei people from around the world to NYN as the conductors of our common goals. As with any great endeavor, it is more important to have the right people on the ship before knowing where you are going to go.

Our second phase, which we have decided to start this month, is to build a platform where we can truly put our joint strengths (wisdom, money, connections, skills, etc.) into action. In other words, we are creating a crowdfunding/cloudsourcing platform called Samuraidea where we can make nikkei projects into reality.

Designed by our great NYN designer, Jay Horinouchi

Samuraidea.com

Through our platform, you will be able to be either a project leader or a supporter

Time has come where we cannot just celebrate our identity as Nikkei, but to put our insight, views, ideas, values and skills into practice to better our world. With all these new tools and the bigger acceptance of our identity, it is the perfect chance for us to use our collective power to do things that we wanted to do but couldn’t do alone.

On the same time that we started Nikkei Youth Network in 2010, I also became a father for the first time, and interestingly now that we finally start the second phase of NYN today, my second son has been born on the same day I arrived to the airport in Asuncion, Paraguay.

NYN is a both professional and personal life goal for me. Having a second son is even a bigger responsibility as a father, but this new Samuraidea project will require as much responsibility and effort as well. Having my life goals clear, I am ready to start this new journey with all of you and am very eager to show you the Samuraidea platform, but you will have to wait until October when we present it to you. :)

In the meantime, we are looking for volunteer translators (english, spanish, japanese, portuguese), programmers, bloggers, and project searchers, so if you would like to be part of this new endeavor, please leave a comment below.

Kongotomo yoroshiku!

11 Comments

Post Comment
  • I’ll be promoting things here in México! Let’s see how we will operate things in this new phase here in LatAm \(^o^)/

  • Sol Nakagama says:

    Great!!! Count on me!! :)

    • Hola Sol!
      Ya te googlee y vi las cosas que haces. Cuando tengamos el proyecto mas estructurado te voy a estar contactando. Y puede que te vea en Argentina a fines de septiembre por la junta de COPANI que hay. :)

  • Sounds like a very exciting initiative and I’m happy for you and your family. I’ve always thought of doing some work in Latin America. My manager is a Nikkei from Paraguay and my coworker is a Peruvian Nikkei. They speak Spanish at the office between themselves. Our company has sold solar lamps to Mongolia, India, Bangladesh, Indonesia and the Northern Japan disaster zones. We can teach people in off-grid regions how to use solar power effectively. One o our latest product is an all natural bacteria enhancing organic fertilizer made in Japan. It’s concentrated to reduce the package size and is much safer and cheaper than chemical fertilizers. It could change the way small farmers make a living. We’ve just signed a contract with the Sri Lankan government to implement it on a small scale. Have a lot more ideas up my sleeve feel free to contact me if you think Eco/renewable energy projects are what your group needs.

    • Hi Vince!
      This is so so interesting and the kind of projects we are aiming for as well.
      I will contact through your email when we test run the Samuraidea.com site to see what you think.
      I'll be in Japan at the ends of October so I would like to go meet you as well. :)

  • Holaaa! Soy una estudiante de Yokohama, pero he vivido en EEUU y Buenos Aires. Estaba buscando una manera de conectar más con la comunidad nikkei, y encontré esta página. Puedo ayudar con las traducciones en inglés, español y japonés, así que avisenme por favor cuando lo necesiten :)

    • Hola Mina! muchas gracias por tu mensaje, ya te puse en la lista de traductores. Te estaremos contactando cuando la pagina comience a funcionar a fines de Octubre.

      Que pena que no te conoci antes ya que yo tambien vivia en Yokohama! :)
      Estare por Tokio a fines de Octubre tambien asi que espero vernos ahi.

  • Great thanks for translatingAlberto Mujica Cordanos speech to japanese!

  • Francisco Ogura says:

    Hi

    My name is Francisco Ogura.
    I am a second generation Japanese Brazilian.
    I was born and raised in Brazil.
    I always wanted to know about Japanese people in other countries and how they live.
    I'll try to know more about NYN and the Samuraidea by your posts.
    I hope exchanging thoughts and perspectives with you.
    Regards,

    Francisco