Por Masako J. Itoh, publicado en La Plata Hochi, Noticiero del Plata
¿Participar o no participar? Esa es la cuestión. Hoy en día ya no quedan excusas: la instantaneidad de Internet, los vuelos aéreos que recorren largas distancias en menos horas y a menor costo, el dominio de una segunda y hasta tercera lengua que favorece la comunicación con hablantes de otros idiomas. Eso fue lo que pensó Akira Uchimura Moraga cuando entendió que las condiciones eran las ideales para formar una red mundial nikkei sin barreras regionales o de idioma.
Ex becario por Nippon Foundation, este joven es uno de los creadores de la ONG
“Yo no tenía mucho contacto con las comunidades nikkei cuando era niño -cuenta este joven chileno hijo de un diplomático japonés que cada tres años se mudaba de país en país-, pero al entrar a la comisión directiva de la Corporación Nikkei de Valparaíso, luego al viajar a Japón como becario de la Nikkei Scholarship (Nippon Foundation) y tras participar en la Convención de Nikkei y Japoneses en el Exterior (Nikkeijin Taikai), me fui adentrando en el mundo nikkei y me di cuenta de que las comunidades nikkei estaban envejeciendo, pero la nueva generación de nikkei parecía no tener interés en continuarlas tal como estaban”.
Primero fue elegido como becario de la Nippon Foundation, más tarde trabajó como coordinador de las actividades de los mismos becarios, hasta que en diciembre del 2009 la misma fundación le dio la oportunidad de mostrar la idea que tenía sobre el futuro de la comunidad, una visión integradora que abarcara a todos los jóvenes descendientes como una sola organización, generando posibilidades para aquellas cosas que, hasta el momento, eran muy difíciles de hacer, partiendo exclusivamente de iniciativas individuales o nacionales.
Así, en Marzo del 2010, Nippon Foundation aprobó su proyecto para formar la Nikkei Youth Network (NYN), una ONG dedicada a vincular jóvenes nikkei del mundo, unidos por un espíritu de comunión y estrechamientos de lazos de amistad (“Kizuna”) que fomente la realización de proyectos innovadores e ideas creativas.
Buscó un lugar para establecer la oficina, eligió el juvenil barrio de Shibuya; viajó a México, Chile, Perú, Brasil, y Estados Unidos para anunciar la fundación de la nueva organización. Más tarde, entre el 16 y 17 de octubre tuvo su primera actividad como director de Nikkei Youth Network, que consistió en la Cumbre de Jóvenes Nikkei (NYN Summit), donde invitaron a diez jóvenes del continente americano durante doce días para compartir, en Tokio, sus proyectos, ideas y experiencias, justo una semana antes de la 51° Convención de Nikkei y japoneses en el extranjero (Nikkeijin Taikai), donde se presentaron formalmente como organización.
- ¿Cómo nació tu vocación o cómo se te fuiste abriendo paso en el camino de ser puente entre gente de distintas nacionalidades?
- Desde chico me tocó viajar mucho, ya que mi padre era diplomático japonés, y cada tres años nos mudábamos a un nuevo país en Latinoamérica. Como soy mitad japonés y mitad chileno, en cada país que iba me veían como extranjero. Por ejemplo, en Chile me veían como japonés o chino, y en Japón, como latino.
Cuando era pequeño, odiaba esto de siempre ser visto como extranjero, pero al seguir viajando me di cuenta de que siendo el extranjero la gente era más abierta a recibirme, ya que tenían curiosidad de lo que soy. Me di cuenta también de que gente de distintas nacionalidades tal vez se ven diferentes, pero en el fondo todos tienen un “kimochi” parecido.
No importa la nacionalidad, sino los pensamientos y el carácter de cada individuo. Después de cambiar mi parecer, se me hizo mucho más fácil relacionarme con la gente, y por esa razón también creo que es posible hacer una red mundial de jóvenes nikkei.
Redefiniendo lo nikkei
Si uno es de ascendencia japonesa es nikkei. Puede serlo en un 50 por ciento, si es hafu o hapa, o en un 25 por ciento o en una proporción menor, según la generación a la que uno pertenezca (tercera, cuarta,quinta o sexta). Sin embargo, para la Nikkei Youth Network este concepto de identidad, a través de la sangre, le pareció perecedero en el tiempo, caduco, porque a través de las sucesivas mezclas la consanguinidad se diluye, pero no nuestro sentido de pertenencia. Por eso, postularon un concepto nuevo, más abarcador de lo nikkei y que tiene que ver con la participación de cada uno en la cultura japonesa, con el rol que cumplimos en la configuración de la identidad nikkei.
“Nosotros queremos proponer una definición más abierta de la palabra Nikkei”, dice Akira. “Para nosotros, nikkei significa cualquier persona que tenga fuertes lazos con la cultura japonesa”. Por eso, explica: “Nikkei en japonés se escribe así:日系, donde 日 significa Japón, y 系 viene de la palabra descendiente.El grupo de jóvenes que conforma NYN quiere que este último Kanji se vuelva en 係 que viene de la palabra “relación”. Esta definición inclusiva nos permite crecer y compartir ideales y experiencias similares y así lograr una conexión más fuerte entre personas”.
- ¿Cuáles son las actividades que tiene previstas para trabajar en conjunto con los organizadores de la COPANI 2011?
- En el COPANI 2011 tenemos planeado hacer el evento en colaboración con COPANI Joven. Queremos dar todo nuestro apoyo para que esta convención siga siendo un éxito y siga creciendo, por eso hemos decidido de hacerlo en conjunto con los jóvenes organizadores.
- ¿Cuáles son los próximos proyectos de NYN?
- Comenzaremos el año haciendo un evento bimensual llamado “Fiestas NYN”, cuyo objetivo principal es seguir formando más lazos entre jóvenes nikkei. Estas fiestas serán siempre enlazadas con una buena causa también para no sólo pasarla bien, sino ayudar a nuestras comunidades. Una vez que se logre tener la “receta justa” de cómo organizar estas fiestas, pensamos en buscar a diferentes integrantes de NYN que lo organicen en sus países.
Otro proyecto, en el que más esfuerzo le estamos poniendo en la actualidad es el portal Hana.bi (http://hana.bi), que es una página donde agrupe a todos los blogs y páginas Web relacionadas a Japón y a la sociedad nikkei. Cualquier persona puede crear su propia página Web o Blog en Hana.bi.
Además, tenemos planeado colaborar con COPANI 2011 en septiembre, y luego, en octubre, organizaremos el próximo NYN Summit Japan.
- ¿Cuál fue tu balance personal con el NYN durante este año?
- Para mí, este año fue el año que me ha cambiado la vida, ya que en abril me convertí en padre y en junio comenzamos esta organización, abriendo nuestra oficina en Tokio. Visité a rganizaciones nikkei en México, Chile, Perú, Brasil y Estados Unidos para contarde nuestra organización en cada país, pero siento que me faltaron visitar muchas más y en muchos otros países. Siento que faltó de nuestra parte dar un mensaje más global a las organizaciones nikkei ya establecidas, así que es uno de los temas al que le daremos más empeño en el 2011.
- ¿Qué le dirías a la gente que quiera participar?
- Hay un cuento antiguo proveniente de Centro America, llamado “Kurikindi”(el colibrí dorado), que es la base de mi motivación y sentimiento hacia lograr esta red mundial. Había una vez un incendio en el bosque. Todos los animales, insectos y pájaros en el bosque corrieron por sus vidas. Pero había un colibrí que se llamaba Kurikindi. Iba y venía botando una gota de agua en su pico al fuego. Cuando los animales lo vieron, comenzaron a reír, “¿Para qué sirve?”. Y Kurikindi respondió: “Yo estoy haciendo lo que puedo.”
Esta última frase me hizo pensar mucho en el porqué se necesita una comunidad, una red mundial de gente. Es para lograr solucionar problemas que no se pueden solucionar individualmente. Muchas veces, la gente se puede reír o dudar de algún proyecto que tengas, pero si logras hacer lo que crees que es correcto en situaciones difíciles, es el primer paso para dar pasos gigantescos. Creo profundamente que si logramos ser una manada gigantesca de colibrís, cualquier problema se podrá solucionar.
Cumbre de líderes nikkei
La Nikkei Youth Network Summit fue la primera cumbre organizada por esta ONG donde participaron diez jóvenes líderes invitados desde países de América,y unos setenta jóvenes nikkeis residentes en Japón,procedentes de diferentes países, tales como México,Brasil, Perú, Chile, USA, Alemania, España, Colombia, Libia, El Salvador, Bolivia, Argentina, Hawái y Paraguay, entre otros.
Las actividades comenzaron por la mañana del sábado 16 de Octubre en el edificio de The Nippon Foundation, donde se dió inicio al NYN Summit 2010 con una calurosa bienvenida a los participantes por parte de los integrantes de Nikkei Youth Network. Más tarde, se realizaron las exposiciones en power point –Pecha Kucha Style de 6 minutos cuarenta, distribuidos en 20 segundos por diapositivas- de los 10 jóvenes líderes Nikkei especialmente invitados por la organización desde sus diversos países. Ellos fueron: Justa Masako Itoh (Argentina), Minoru Alejandro Gutierrez (México), Luzia Shoji (Brasil) , Koji Steven Sakai (U.S.A.) , Jun Yoshikai (México), Gina Hiraizumi (U.S.A), Kitsutani Hernan (Perú) , Claudio Kurita (Brasil), Ken Fujiwara (El Salvador) y Pepe Sano (Perú.)
Tras el almuerzo, el próximo destino fue el Parque de Yoyogi, donde se realizó un juego de integración “Búsqueda del tesoro” entre los participantes que se extendió durante toda la tarde. La noche culminó en una cena en el bar Pink Cow de Shibuya, para colaborar en la fiesta denominada Beers for Books, en donde cada bebida consumida servía para donar un libro a países que lo necesitan; el resultado fue un éxito: la donación de 118 libros.
El Domingo 17, en el edificio de The Nippon Foundation, reunidos en diversos grupos se organizaron dinámicas grupales para idear nuevos proyectos que servirían para acercar a las nuevas generaciones de Nikkeis. Por la noche, se realizó la clausura del evento en el Restaurant Favela, donde se dio paso a la fiesta denominada Parties for Peace, en la que recaudamos Y30,000 para actividades caritativas.
“El mundo es una sola familia”
Nippon Foundation fue establecida en 1962 como una organización filantrópica sin fines de lucro, activa tanto en Japón como en el extranjero. Sus fondos provienen de las carreras de botes a motor, un deporte popular en Japón e inventado por el creador de esta fundación, Yoichi Sasakawa. Sus esfuerzos para impulsar el desarrollo interno de esta nación isla de Japón se han centrado en gran medida en el sector marítimo y el transporte marítimo, pero con el pasar del tiempo ampliaron sus actividades para incluir ámbitos como la educación, el bienestar social y salud pública, tanto dentro de Japón como fuera, alcanzando una cifra de más de cien países hasta la fecha.
Esta organización se guía por un principio muy simple: “El mundo es una sola familia, todos los seres humanos somos una sola familia.”
Con esta filosofía, ellos se enfatizan en los siguientes puntos para ejecutar sus actividades humanitarias:
1. Todas las personas, sin importar las circunstancias, tienen dos derechos inherentes: acceso a ayuda médica y a comida suficiente.
2. Todas las personas tienen el derecho de vivir en una sociedad donde la justicia reine equitativamente.
3. El desarrollo de recursos humanos es la clave para construir sociedades pacíficas y prósperas.
4. Las actividades humanitarias deberán trascender fronteras, incluyendo las que son políticas, religiosas y culturales.
Todavía no hay comentarios. Sea el primero!