<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nikkei Youth Network</title>
	<atom:link href="http://nikkeiyouth.com/es/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikkeiyouth.com/es/</link>
	<description>La creación de los próximos 100 años a través de Kizuna</description>
	<lastbuilddate>Fri, 18 De mayo 2012 02:29:06 +0000</lastbuilddate>
	<language>es</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Kaki su invitación del partido!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 18 De mayo 2012 02:29:06 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[fukkiurahama]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[kaki party]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3199-es</guid>
		<description><![CDATA[Estimado ES Voluntarios! estamos muy contentos y con ganas de decirle que, los pescadores de Fukkiurahama en Ishinomaki nos han invitado a un Kaki (Ostra) Party planned for us on June 2nd!!! &#160; They want to express their gratitude for your help in the first steps of reconstructing their Bay and want to keep ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="kaki-party" border="0" alt="kaki-party" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/kaki-party2.jpg" width="560" height="421" /></p>
<h3 align="justify">Dear <a href="http://www.facebook.com/isvolunteers" target="_blank">IS Volunteers</a>! estamos muy contentos y con ganas de decirle que, los pescadores de Fukkiurahama en Ishinomaki nos han invitado a un Kaki (Ostra) Party planned for us on June 2nd!!! </h3>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="center"><iframe style="width: 604px; height: 332px" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/KO6BDET04cU" frameborder="0" width="640" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>They want to express their gratitude for your help in the first steps of reconstructing their Bay and want to keep their promise of making us eat all the oyster that we can, celebrating the fact that they are getting better, and the Oyster business in Ishinomaki will revive! </p>
<p>&#160;<img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="kakiinfo" border="0" alt="kakiinfo" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/kakiinfo.jpg" width="574" height="432" />    </p>
<h3 align="left">We will meet in Sendai Station at 10am sharp to go all together to by bus to their Bay. </h3>
<p></p>
<h3 align="center"><font style="font-weight: bold"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank">To go to this event: PRESS JOIN ON OUR FACEBOOK EVENT HERE</a></font></h3>
<p align="center"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="FacebookRSVP" border="0" alt="FacebookRSVP" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/FacebookRSVP.jpg" width="220" height="38" /></a></p>
<p><strong>Although it&#8217;s a one day event, you can stay for one more night in the Bay for free! and depart the next day to tour around beautiful Sendai as well. If you would like to stay one more day, please state so in the comments below. </strong></p>
<h3><strong>PERFORMANCES FOR THE FISHERMEN! WANTED! </strong></h3>
<p><strong><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 0px 10px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="perform" border="0" alt="perform" align="left" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/perform.jpg" width="244" height="179" />       <br /></strong>We will have a sound system there, and this is a fun party, and we think it would be interesting if we prepare individual or group performances for the fishermen. Please prepare something to entertiain the fishermen&#8217;s families.     </p>
<h1>FEES: </h1>
<p> 
<p>The party is free but you need to take care of your own travel expenses to the place (sobre 10,000 yen by Shinkansen from Tokyo to Sendai Station)    <br />And if you would like to support the fishermen, please buy a Fukkiurahama T-shirt when we get there. <img src='http://nikkeiyouth.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />      <br />We have a space for up to 30people so if you are able to go, press the JOIN button as soon as possible before it gets full!&#160; <br />Please be sure that you can go in order to prevent SUDDEN CANCELLATIONS.</p>
<h3 align="center"><font style="font-weight: bold"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank">To go to this event: PRESS JOIN ON OUR FACEBOOK EVENT HERE</a></font></h3>
<p align="center"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="FacebookRSVP" border="0" alt="FacebookRSVP" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/FacebookRSVP1.jpg" width="220" height="38" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abril es el Voluntariado DESEADO! (April20-23)</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2012/04/12/april-is-volunteermission/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2012/04/12/april-is-volunteermission/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 12 Apr 2012 16:17:06 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[boranthia]]></category>
		<category><![CDATA[gaikokujin]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[los jóvenes nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[red de jóvenes nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[ryugakusei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohno]]></category>
		<category><![CDATA[Tohono]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios de Tohoku]]></category>
		<category><![CDATA[querido]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[Estudiantes Voluntarios]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3184-es</guid>
		<description><![CDATA[Estimados estudiantes internacionales, Tenemos una nueva misión para ir a Ishinomaki y Tohno. Por favor, lea atentamente el texto siguiente antes de aplicar. Proyecto de: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network Mission 29 Qué vas a hacer: Limpiando casas y viviendas prefabricadas, eliminación de la suciedad, ayudar en los eventos locales, etc. Wht&#8217;s ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="left"><img class="aligncenter  wp-image-3186" title="April IS Volunteers! " src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/04/jayjump2-1024x626.jpg" alt="" width="614" height="376" /></p>
<p align="left">Estimados estudiantes internacionales,</p>
<p>We have a new mission to go to Ishinomaki and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Proyecto de: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong>parte de la<a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Project</a>de la Nippon Foundation</strong></p>
<p align="left"><strong>Apoyo a los estudiantes internacionales: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h2>Mission 29</h2>
<ul>
<li><strong>Qué vas a hacer: Limpiando casas y viviendas prefabricadas, eliminación de la suciedad, ayudar en los eventos locales, etc.</strong></li>
<li><strong>Blanco diferentes de las de otras misiones? </strong></li>
<ul>
<li><strong>Usted tiene que pagar una cuota de inscripción ¥ 1,000</strong></li>
<li><strong>Usted necesita para convertir en un 400 informe de la misión de la palabra una vez que regrese.</strong></li>
</ul>
</ul>
<h3>Orientación temporal:</h3>
<h3>Batch29: 20 de abril &#8211; 11de la mañana a 23 de abril<br />
(<strong>voluntarios que no lo hacen las 11 no será capaz de ir</strong>)</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">No puedes elegir qué destino se le vaya a. Será asignado por Gakuvo y los centros locales de voluntarios de acuerdo a las necesidades locales.</span></p>
<p align="left">■<strong>Voluntarios Horario de muestra</strong></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong>Día de salida</strong></p>
<p align="right"><strong>11:00</strong></p>
<p align="right"><strong>11:30</strong></p>
<p align="right"><strong>13:30</strong></p>
<p align="right"><strong>20:00</strong></p>
<p align="right"><strong>23:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left"><strong>Se encuentran en el edificio de la Fundación Nippon</strong></p>
<p align="left">Dirección: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tokio(estación más cercana: Tameikesanno) : Estación más cercana: Ellos saben Tameike, Ginza Line.</p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong>Haga clic aquí para un mapa</strong></a></p>
<p align="left">Voluntarios de Orientación<strong>OBLIGATORIO</strong></p>
<p align="left"><strong>Salida a Kesennuma</strong><strong>o Ishinomaki</strong>(se detiene en las áreas de servicio)</p>
<p align="left">Llegada al sitio de alojamiento, grupo de orientación</p>
<p align="left">Lights off</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong>Días hábiles</strong></p>
<p align="right"><strong>06:30</strong></p>
<p align="right"><strong>07:00</strong></p>
<p align="right"><strong>08:00</strong></p>
<p align="right"><strong>12:00</strong></p>
<p align="right"><strong>13:00</strong></p>
<p align="right"><strong>16:00</strong></p>
<p align="right"><strong>18:00</strong></p>
<p align="right"><strong>23:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left">Hora de encuentro: (El desayuno debe ser tomado de antemano)</p>
<p align="left">Salida hacia el lugar de trabajo</p>
<p align="left">Llegada, tiempo de trabajo se inicia</p>
<p align="left">Almuerzo</p>
<p align="left">trabajo a tiempo parcial</p>
<p align="left">El trabajo termina , limpieza, movilizar al sitio de alojamiento</p>
<p aligLas luces apagadasena, reunión sobre el trabajo del día</p>
<p align="left">Lights off</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong>Volviendo días</strong></p>
<p align="right"><strong>07:30</strong></p>
<p align="right"><strong>08:00</strong></p>
<p align="right"><strong>13:00</strong></p>
<p align="right"><strong>20:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left">Desayuno, Meetup</p>
<p align="left">Tiempo de trabajo, Alojamiento de limpieza, visita a la zona del desastre</p>
<p align="left">Salida</p>
<p align="left">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</p>
<p align="left">Recibir el diploma de voluntario, mission ends.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong>Alojamientos</strong></p>
<p align="center">La Fundación Nippon Estudiante Centro de Voluntarios le proporcionará alojamiento, haciendo de<strong>USTED NO NECESITA UNA TIENDA</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong>Kesennuma</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong>2<sup>ª</sup>Piso en una casa de familia</strong></p>
<p align="left">Vamos a utilizar un ofuro de una cerca de Minshuku (casa de huéspedes)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong>Ishinomaki</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong>Alojamiento cerca del centro de la ciudad (por confirmar)</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left">■ <strong>Son las reglas de Voluntarios:</strong></p>
<p align="left">· Sólo se puede fumar en áreas designadas</p>
<p align="left">· Las bebidas con alcohol están prohibidos</p>
<p align="left">· No salir durante la noche (toque de queda es 21:00)</p>
<p align="left">・Please take proper rest and salt.</p>
<p align="left">· Las muchas cosas que eliminar o limpiar en el sitio son las cosas con recuerdos más preciados para las víctimas. Handle them with consideration.</p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidad</strong></p>
<p>Usted debe cumplir las siguientes condiciones para ser parte de este proyecto</p>
<ul>
<li>Estar física y mentalmente sano para hacer un trabajo físico duro</li>
<li>Se comió por lo menos 20 años de edad</li>
<li>Ser capaz de pensar en el punto de vista de las personas afectadas y actuar en consecuencia</li>
<li>Tienen una fuerte conciencia de ser un voluntario de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer las reglas de la presentación y la misión de la</li>
<li>Ser capaz de llevar todas las cosas escritas por debajo de</li>
<li>Ser capaz de soportar no ducharse durante un día o dos es necesario</li>
<li>Ser capaz de venir a<a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Nippon Foundation</a>Edificio. a las 11 horas del día de salida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Qué llevar</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Comida para 3 days<br />
(ejemplo: los fideos instantáneos, aperitivos, o curry, latas de café, etc.)</p>
<p>Nosotros<strong>recomendar</strong>las siguientes cosas para traer la comida<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. X Energy Drink 4 latas</p>
<p>5. Snacks salados (su cuerpo va a necesitar la sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café soluble y el azúcar se pega</p>
<p>※ No hay agua caliente, pero se necesita tiempo para hervir</p>
<p>※There is tap· Bolsa de dormirottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rollo de papel higiénico (para ir al baño y también para la nariz que moquea)</p>
<p>· Máscaras (preferiblemente del tipo tridimensional)</p>
<p><strong>· Larga botas a prueba de agua (Gakuvo no le prestarán botas de más, así que asegúrese de llevar!) </strong></p>
<p>· De goma y guantes de algodón</p>
<p>· Cintura porche</p>
<p>· Impermeable de plástico</p>
<p>· Ropa de Trabajo (ex: rompevientos)</p>
<p><strongetc.</strong><strong>Camisas de manga larga (para evitar que se raye, quemaduras de sol, las bacterias)</strong></p>
<p>· Linterna</p>
<p>· Gafas o anteojos de sol (si es posible)</p>
<p>· Sombrero o pañuelo<días<p>· Copia de su seguro (hokensho)</p>
<p>· Su tarjeta de Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Ropa para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (bolsas calientes se venden en tiendas de conveniencia)</p>
<p>· Básico botiquín (pastillas para la tos, medicina para el estómago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<strong>1400yen seguro voluntario honorario</strong></p>
<p>・<span style="color: #ff0000;"><strong>10·enes para los costos de aplicación (nuevo)</strong></span></p>
<p>・<strong>Cascos se proporcionará</strong></p>
<p>■ <strong>Asesoramiento de un voluntario:</strong></p>
<p>1. Si usted toma fotos, no lo hagas como lo haría normalmente, haciendo el signo de la paz, o sonreír demasiado. Esta es un área de desastre y no un lugar turístico. También, su trabajo principal es ayudar a limpiar el lugar, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Trate de hacer ejercicio en estos pocos días antes de ir, es un trabajo duro y usted podría tener dolores musculares si su cuerpo no está acostumbrado a. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estos son todos los consejos de las cosas que usted puede tomar, pero la preparación más importante que puede tener es una mental y emocional. Ver todo el mal que te hacen sentir impotentes a la destrucción masiva que ha sucedido, pero recuerde que usted es parte de un gran movimiento de personas que se mantienen en la restauración de Japón. To■ a estoy dolido y conmovido por todo lo que vi en la semana que estuve en Ishinomaki y, a veces tengo pesadillas,Proyecto Viala experiencia que me hizo pensar más sobre la vida y la humanidad, naturaleza y la ciencia, vida y la muerte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Cómo aplicar:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGRGaE1kaExsMUtPTXFqM0gyVkRGenc6MA#gid=0" target="_blank">【】 Haz click AQUÍ para llenar el formulario</a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Los informes de las misiones de voluntariado anterior es!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Road Project: Mission #4</a> (3 a 7 may)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Enrollar manga, la manera japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Elba<a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Ancla Ancla</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos<a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntarios que levantan escombros y el animo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolás Ballesteros<a href="http://www.cade ser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER en la zona devastada por el tsunami en Japon</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.cGakuvo1/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">Es el fin del mundo tal como lo conocemos ... y me siento bien?</a> (May3rd-May3rd al 7<Marcos Flanigann <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Informe sobre la marca de Voluntarios de AERA Inglés</a> (05 3a al 7mo)</li>
<li>Raul Paucar<a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Un peruano y su expericence en Ishinomaki</a> (July 8-11 julio)</li>
</ul>
<p>Sigue la información más reciente sobre la sociedad de la página de fans de Voluntariado!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com / isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTACTO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonés)</strong></p>
<p>TEL :03-6206 a 1,529 (~ Fuego Tierra 10:00-18: 00)</p>
<p>【】 gakuvo.info una gmail.com</p>
<p><strong>Red de Jóvenes Nikkei Contacto</strong>(Inglés)</p>
<p>NYN staff is out of the country so please contact us by email and we will respond ASAP.</p>
<p>info 【】 un nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2012/04/12/april-is-volunteermission/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Al anunciar Hana.bi &#124; Japón + USTED</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 01 Mar 2012 08:49:22 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Proyecto]]></category>
		<category><![CDATA[anuncio]]></category>
		<category><![CDATA[fusión de culturas]]></category>
		<category><![CDATA[hana.bi]]></category>
		<category><![CDATA[innovación]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[líderes]]></category>
		<category><![CDATA[nuevo]]></category>
		<category><![CDATA[los jóvenes nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[fuera de la caja]]></category>
		<category><![CDATA[usted]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3175-es</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Queridos amigos y amigas, Estamos felices de anunciarles un nuevo proyecto que hemos estado planeando desde hace bastante tiempo. Su llamó Hana.bi &#124;Japón + YOU Hana.bi is a web space where people from around the world share, colaborar, y los proyectos innovadores que afectan al mundo. Sigue allí jóvenes visionarios en sus problemas de la vida, ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/hanabi-start2.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="hanabi-start2" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/hanabi-start2_thumb.png" alt="hanabi-start2" width="820" height="463" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Queridos amigos y amigas,</p>
<p>We are happy to announce to you a new project that we’ve been planning for quite some time.</p>
<h2 align="center">Su llamada de <a href="http://hana.bi" target="_blank">Hana.bi |Japan + USTED</a></h2>
<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="image" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image.png" alt="image" width="488" height="329" border="0" /></p>
<h2><a href="http://hana.bi" target="_blank">Hana.bi</a> es un espacio web donde la gente de todo el mundo comparten, colaborar, and innovate projects that impact the world.</h2>
<p>Sigue allí jóvenes visionarios en sus problemas de la vida, and even become part of the team in this croudsourced idea and project creation.</p>
<h2><strong>¿Qué es el Hanabi?</strong></h2>
<p>Hanabi es &quot;Fireworks&quot; en japonés. Es una reacción química de la pólvora, metales, y el fuego que ilumina el cielo y las chispas felicidad a la gente que lo ven. En esta página web, llamamos a la gente, projects and ideas hanabi.</p>
<p>Esta es la explosión de una colectiva de jóvenes líderes, activistas, artistas, atheltes, y los empresarios, que tienen fuertes lazos con Japón y que encienden su entorno con su HANABI, sus ideas que vienen de una fusión de los valores y la Cultura Japonesa, y su propia cultura que creció con. Ellos encontrar nuevas respuestas a los problemas, using their various cultural and out-of-the-box lenses.</p>
<p>It is also a platform to co-support the most interesting ideas to become impacting projects.</p>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image1.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="image" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image_thumb.png" alt="image" width="621" height="432" border="0" /></a></p>
<p>Por favor, visite el sitio web de nuestro nuevo proyecto y la página de fans de facebook! <img class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" style="border-style: none;" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/0Hana.biticJapónile.png" alt="Smile" /></p>
<h1 style="text-align: center;">Hana.bi | Japan + Usted</h1>
<h1 style="text-align: center;"><a href="http://hana.bi">http://hana.bi</a></h1>
<p><a href="http://twitter.com/hanabiweb" target="_blank"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Twitter_alt" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/Twitter_alt.png" alt="Twitter_alt" width="32" height="32" border="0" /></a> <a href="http://www.youtube.com/user/HanabiNYN?feature=watch" target="_blank"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="youtube" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/youtube.png" alt="youtube" width="32" height="32" border="0" /></a> <a href="http://www.facebook.com/hanabiweb" target="_blank"><img class="aligncenter" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="facebook" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/facebook.png" alt="facebook" width="32" height="32" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Voluntarios de marzo de WANTED!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/23/march-volunteers-wanted/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/23/march-volunteers-wanted/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 23 Febrero 2012 05:17:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3162-es</guid>
		<description><![CDATA[Estimados estudiantes internacionales, Tenemos nueva misión (Lote 26 y 27) las fechas de marzo para ir a Ishinomaki y Kesennuma y Tohno. Por favor, lea atentamente el texto siguiente antes de aplicar. Proyecto de: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network Mission 26 &#38; 27 What you will ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">
<p align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/batch26-and-27.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="batch26-and-27" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/batch26-and-27_thumb.png" alt="batch26-and-27" width="595" height="334" border="0" /></a></p>
<p align="left">Estimados estudiantes internacionales,</p>
<p>Tenemos nueva misión (Batch 26 y 27) dates for March to go to Ishinomaki and Kesennuma and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Proyecto de: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> parte de la <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Project</a> de la Fundación Nippon</strong></p>
<p align="left"><strong>Apoyo a los estudiantes internacionales: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Misión 26 &amp; 27</span></h2>
<ul>
<li>
<div><strong>Qué vas a hacer: Limpiando casas y viviendas prefabricadas, eliminación de la suciedad, ayudar en los eventos locales, etc.</strong></div>
</li>
<li>
<div><strong>Batch 26: March 9<sup>th</sup> – 12<sup>th</sup> (Ishinomaki, Tohno or Kesennuma)</strong></divLotei>
<li>
<div><strong>Batch 27: March 15<sup>th</sup> – 19<sup>th</sup> (Ishinomaki, Tohno o Kesennuma)</strong></div>
</li>
</ul>
<h3>Orientación temporal:</h3>
<h3>Batch26: 09 de marzo &#8211; 11am<br />
Batch27: 15 de marzo &#8211; 1amm<br />
(<strong>voluntarios que no lo hacen a las 11 <span style="color: #ff0000;">no será capaz de ir</span></strong>)</h3>
<p>Aunque no podemos garantizar que usted puede ir a la ubicación que desee, choose where you would like to go on the registration form.</p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■</span></span><strong><span style="font-family: arial;"><span>Voluntarios Horario de muestra</span></span></strong></span></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Día de salida</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">11:00</span></span></strong></p>
<p align="right">
<p align="right">
<p align="right">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">11:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Se encuentran en el edificio de la Fundación Nippon</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Dirección: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tokio(estación más cercana: Tameikesanno) : Estación más cercana: Ellos saben Tameike, Ginza Line.</span></span></p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #0000ff;"><span>Haga clic aquí para un mapa</span></span></span></strong></a></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><span>Voluntarios de Orientación </span></span><strong><span style="color: #ff0000;">OBLIGATORIO</span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><strong><span>Salida a Kesennuma</span></strong><span><strong> o Ishinomaki</strong></span><span>(se detiene en las áreas de servicio)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Llegada al sitio de alojamiento, grupo de orientación</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Días hábiles</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">06:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">07:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">12:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">16:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">18:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left">
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Hora de encuentro: (El desayuno debe ser tomado de antemano)</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Salida hacia el lugar de trabajo</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Llegada, tiempo de trabajo se inicia</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Almuerzo</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">trabajo a tiempo parcial</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">El trabajo termina , limpieza, movilizar al sitio de alojamiento</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Cena, reunión sobre el trabajo del día</span></span></p>
<p align="Las luces apagadasn style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Volviendo días</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">07:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left">
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Desayuno, Meetup</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Tiempo de trabajo, Alojamiento de limpieza, visita a la zona del desastre</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Salida</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Recibir el diploma de voluntario, mission ends.</span></span></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Alojamientos</span></span></strong></p>
<p align="center"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><span>La Fundación Nippon Centro de Estudiantes Voluntarios le ofrecerá un alojamiento para </span></span><strong><span style="color: #ff0000;">USTED NO NECESITA UNA TIENDA</span></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="coloª #666666;">Kesennuma</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">2<sup>nd</sup> Piso en una casa de familia</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Vamos a utilizar un ofuro de una cerca dIshinomaki (casa de huéspedes)</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Ishinomaki</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Alojamiento cerca del centro de la ciudad (por confirmar)</span></span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■ </span></span><strong><span style="font-family: arial;"><span>Son las reglas de Voluntarios:</span></span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Sólo se puede fumar en áreas designadas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Las bebidas alcohólicas están prohibidas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span><span style="font-family: arial;">No salir durante la noche</span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';">(</span><span style="font-family: arial;">toque de queda es 21:00</span></span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Please take proper rest and salt.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Muchas cosas que quitar o limpiar en el lugar son las cosas con recuerdos más preciados de las víctimas. Handle them with consideration.</span></span></span></p>
<p align="left">
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidad</strong></p>
<p>Usted debe cumplir las siguientes condiciones para ser parte de este proyecto</p>
<ul>
<li>Estar física y mentalmente sano para hacer un trabajo físico duro</li>
<li>Se comió por lo menos 20 años de edad</li>
<li>Ser capaz de pensar en el punto de vista de las personas afectadas y actuar en consecuencia</li>
<li>Tienen una fuerte conciencia de ser un voluntario de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer las reglas de la presentación y la misión de la</li>
<li>Ser capaz de llevar todas las cosas escritas por debajo de</li>
<li>Ser capaz de soportar no ducharse durante un día o dos es necesario</li>
<li>Ser capaz de llegar a <a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Nippon Foundation</a> Edificio. a las 11 horas del día de salida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Qué llevar</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Comida para 3 days<br />
(ejemplo: los fideos instantáneos, aperitivos, o curry, latas de café, etc.)</p>
<p>Nosotros<strong> recomendar </strong>las siguientes cosas para traer la comida<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img class="alignright size-full wp-image-3067" title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. X Energy Drink 4 latas</p>
<p>5. Snacks salados (su cuerpo va a necesitar la sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café soluble y el azúcar se pega</p>
<p>※ No hay agua caliente, pero se necesita tiempo para hervir</p>
<p>※There is· Bolsa de dormirno bottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rollo de papel higiénico (para ir al baño y también para la nariz que moquea)</p>
<p>· Máscaras (preferiblemente del tipo tridimensional)</p>
<p><strong>· Larga botas a prueba de agua</strong></p>
<p>· De goma y guantes de algodón</p>
<p>· Cintura porche</p>
<p>· Impermeable de plástico</p>
<p>· Ropa de Trabajo (ex: rompevientos)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisas de manga larga (para evitar queetc.raye, quemaduras de sol, las bacterias)</strong></p>
<p>· Linterna</p>
<p>· Gafas o anteojos de sol (si es posible)</p>
<p>· Sombrero o pañuelo</díasp>· Copia de su seguro (hokensho)</p>
<p>· Su tarjeta de Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Ropa para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>·Hokkairo (bolsas calientes se venden en tiendas de conveniencia)</p>
<p>· Básico botiquín (pastillas para la tos, medicina para el estómago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<span style="color: #ff0000;"><strong>1400yen seguro voluntario honorario</strong></span></p>
<p>・<strong>Cascos se proporcionará</strong></p>
<p>■ <strong>Asesoramiento de un voluntario:</strong></p>
<p>1. Si usted toma fotos, no lo hagas como lo haría normalmente, haciendo el signo de la paz, o sonreír demasiado. Esta es un área de desastre y no un lugar turístico. También, su trabajo principal es ayudar a limpiar el lugar, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Trate de hacer ejercicio en estos pocos días antes de ir, es un trabajo duro y usted podría tener dolores musculares si su cuerpo no está acostumbrado a. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estos son todos los consejos de las cosas que usted puede tomar, pero la preparación más importante que puede tener es una mental y emocional. Ver ■o el mal que te hacen sentir impotentes a la destrucción masiva que ha sucedido, pero recuerde que usted es parte de un gran movimiento de personas que se mantienen en la restauración de Japón. Todavía estoy dolido y conmovido por todo lo que vi en la semana que estuve en Ishinomaki y, a veces tengo pesadillas, pero fue una experiencia que me hizo pensar Proyecto Viala vida y la humanidad, naturaleza y la ciencia, vida y la muerte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Cómo aplicar:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dFlITUU1bjZ0cHNPc2dleDk5RTh4REE6MA" target="_blank">【】 Haz click AQUÍ para llenar el formulario</a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Los informes de las misiones de voluntariado anterior es!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Road Project: Mission #4</a> (3 a 7 may)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Enrollar manga, la manera japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Bueno <a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Ancla Ancla</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos <a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntarios que levantan escombros y el animo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolas Ballesteros <a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER en la zona devastada por el tsunami en Japon</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">Es Gakuvo del mundo tal como lo conocemos ... y me siento bien?</a> (MMay3rd al 7</li>
<Marcos Flanigangan <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Informe sobre la marca de Voluntarios de AERA Inglés</a> (05 3a al 7mo)</li>
<li>Raul Paucar <a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Un peruano y su expericence en Ishinomaki</a> (July 8-11 julio)</li>
</ul>
<p>Sigue la información más reciente sobre la sociedad de la página de fans de Voluntariado!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com / isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTACTO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonés)</strong></p>
<p>TEL :03-6206 a 1,529 (~ Fuego Tierra 10:00-18: 00)</p>
<p>【】 gakuvo.info una gmail.com</p>
<p><strong>Red de Jóvenes Nikkei de contacto </strong>(Inglés)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>info 【】 un nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/23/march-volunteers-wanted/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Febrero es Voluntarios DESEADO!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 05 Febrero 2012 02:54:54 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[son los voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Kesennuma Miyagi]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[ryugakusei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohno Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[tohoku]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3153-es</guid>
		<description><![CDATA[Queridos Estudiantes Internacionales, Tenemos nueva misión (Lote 24 y 25) las fechas de febrero para ir a Ishinomaki y Kesennuma y Tohno. Por favor, lea atentamente el texto siguiente antes de aplicar. Proyecto de: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network ear NYN Friends, We are announcing the final volunteer mission of this ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/feb-wanted.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-3154" title="feb-wanted" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/feb-wanted.jpg" alt="" width="502" height="281" /></a></p>
<p align="left">Queridos Estudiantes Internacionales,</p>
<p>Tenemos nueva misión (Batch 24 y 25) dates for February to go to Ishinomaki and Kesennuma and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Project by: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> part of the <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Project</a> of the Nippon Foundation</strong></p>
<p align="left"><strong>International Student support: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h3>Amigos del oído NYN,</h3>
<h3>Estamos anunciando la misión voluntaria finales de este año. (Tendremos muchos más el próximo año).</h3>
<h3>The Tohoku area is getting really cold and windy so please be well prepared for these cold weather situations if you decide to go.</hProyecto deong>Project by: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp/"><strong>Gakuvo</stronparte de lapart of the <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/">ROde la Nippon Foundationpon Foundation</strong></Apoyo a los estudiantes internacionalestudent support: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.Nikkei Youth Network Youth Network</strong></a></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Misión 24 &amp; 25</span></h2>
<ul>
<li>
<div><strong>Qué vas a hacer: Limpieza de casas, eliminación de la suciedad, ayudar en los eventos locales, etc.</strong></div>
</li>
<li>
<div><strong>Batch 24: February 10<sup>th</sup> – 14<sup>th</sup>  (Ishinomaki o Tohno)</stronLoteiv>
</li>
<li>
<div><strong>Batch 25: February 24<sup>th</sup> – 28<sup>RD</sup> (Kesennuma o Tohno)</strong></div>
</li>
</ul>
<h3>Orientación temporal:</h3>
<h3>Batch24: Febrero. 10th &#8211; 11am<br />
Batch25 febrero. 24th &#8211am11am<br />
(<strong>voluntarios que no lo hacen a las 11 <span style="color: #ff0000;">no será capaz de ir</span></strong>)</h3>
<p>Aunque no podemos garantizar que usted puede ir a la ubicación que desee, choose where you would like to go on the registration form.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■</span></span><strong><span style="font-family: Arial;"><span>Voluntarios Horario de muestra</span></span></strong></span></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Día de salida</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">11:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">11:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Se encuentran en el edificio de la Fundación Nippon</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Dirección: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tokio(estación más cercana: Tameikesanno) : Estación más cercana: Ellos saben Tameike, Ginza Line.</span></span></p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #0000ff;"><span>Haga clic aquí para un mapa</span></span></span></strong></a></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><span>Voluntarios de Orientación</span></span><strong><span style="color: #ff0000;">OBLIGATORIO</span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><strong><span>Salida a Kesennuma</span></strong><span><strong>o Ishinomaki</strong></span><span>(se detiene en las áreas de servicio)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Llegada al sitio de alojamiento, grupo de orientación</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Días hábiles</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">06:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">07:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">12:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">16:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">18:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Hora de encuentro: (El desayuno debe ser tomado de antemano)</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Salida hacia el lugar de trabajo</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Llegada, tiempo de trabajo se inicia</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Almuerzo</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">trabajo a tiempo parcial</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">El trabajo termina , limpieza, movilizar al sitio de alojamiento</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Cena, reunión sobre el trabajo del día</span></span></p>
<p align="Las luces apagadasn style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Volviendo días</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">07:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Desayuno, Meetup</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Tiempo de trabajo, Alojamiento de limpieza, visita a la zona del desastre</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Salida</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Recibir el diploma de voluntario, mission ends.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Alojamientos</span></span></strong></p>
<p align="center"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><span>La Fundación Nippon Estudiante Centro de Voluntarios le proporcionará alojamiento, haciendo de</span></span><strong><span style="color: #ff0000;">USTED NO NECESITA UNA TIENDA</span></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style=ªolor: #666666;">Kesennuma</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">2<sup>nd</sup>Piso en una casa de familia</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Vamos a utilizar un ofuro de una cerca de Minshuku (casa de huéspedes)</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Ishinomaki</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Alojamiento cerca del centro de la ciudad (por confirmar)</span></span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■ </span></span><strong><span style="font-family: Arial;"><span>Son las reglas de Voluntarios:</span></span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Sólo se puede fumar en áreas designadas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Las bebidas alcohólicas están prohibidas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span><span style="font-family: Arial;">No salir durante la noche</span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';">(</span><span style="font-family: Arial;">toque de queda es 21:00</span></span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Please take proper rest and salt.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Muchas cosas que quitar o limpiar en el lugar son las cosas con recuerdos más preciados de las víctimas. Handle them with consideration.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidad</strong></p>
<p>Usted debe cumplir las siguientes condiciones para ser parte de este proyecto</p>
<ul>
<li>Estar física y mentalmente sano para hacer un trabajo físico duro</li>
<li>Se comió por lo menos 20 años de edad</li>
<li>Ser capaz de pensar en el punto de vista de las personas afectadas y actuar en consecuencia</li>
<li>Tienen una fuerte conciencia de ser un voluntario de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer las reglas de la presentación y la misión de la</li>
<li>Ser capaz de llevar todas las cosas escritas por debajo de</li>
<li>Ser capaz de soportar no ducharse durante un día o dos es necesario</li>
<li>Ser capaz de venir a<a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Nippon Foundation</a>Edificio. a las 11 horas del día de salida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Qué llevar</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Comida para 3 days<br />
(ejemplo: los fideos instantáneos, aperitivos, o curry, latas de café, etc.)</p>
<p>Nosotros<strong>recomendar</strong>las siguientes cosas para traer la comida<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img class="alignright size-full wp-image-3067" title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. X Energy Drink 4 latas</p>
<p>5. Snacks salados (su cuerpo va a necesitar la sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café soluble y el azúcar se pega</p>
<p>※ No hay agua caliente, pero se necesita tiempo para hervir</p>
<p>※There is tap· Bolsa de dormirottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rollo de papel higiénico (para ir al baño y también para la nariz que moquea)</p>
<p>· Máscaras (preferiblemente del tipo tridimensional)</p>
<p><strong>· Larga botas a prueba de agua</strong></p>
<p>· De goma y guantes de algodón</p>
<p>· Cintura porche</p>
<p>· Impermeable de plástico</p>
<p>· Ropa de Trabajo (ex: rompevientos)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisas de manga larga (para evitar que se raye, etc.aduras de sol, las bacterias)</strong></p>
<p>· Linterna</p>
<p>· Gafas o anteojos de sol (si es posible)</p>
<p>· Sombrero o pañuelo</p>
<días Copia de su seguro (hokensho)</p>
<p>· Su tarjeta de Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Ropa para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (·sas calientes se venden en tiendas de conveniencia)</p>
<p>· Básico botiquín (pastillas para la tos, medicina para el estómago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<span style="color: #ff0000;"><strong>1400yen seguro voluntario honorario</strong></span></p>
<p>・<strong>Cascos se proporcionará</strong></p>
<p>■ <strong>Asesoramiento de un voluntario:</strong></p>
<p>1. Si usted toma fotos, no lo hagas como lo haría normalmente, haciendo el signo de la paz, o sonreír demasiado. Esta es un área de desastre y no un lugar turístico. También, su trabajo principal es ayudar a limpiar el lugar, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Trate de hacer ejercicio en estos pocos días antes de ir, es un trabajo duro y usted podría tener dolores musculares si su cuerpo no está acostumbrado a. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estos son todos los consejos de las cosas que usted puede tomar, pero la preparación más importante que puede tener es una mental y emocional. Ver todo el mal que te hacen sentir impotentes a la destrucción masiva que ha sucedido, pero recuerde que usted es parte de un gran movimiento de personas que se mantienen en la restauración de Japón. Todavía estoy dolido y conmovid■  todo lo que vi en la semana que estuve en Ishinomaki y, a veces tengo pesadillas, pero fue una experiencia que me hizo pensar más sobre la vida y la humanidad, naturaleProyecto Vialcia, vida y la muerte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Cómo aplicar:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dF9NSGU0XzlNQkFlNENGNTJYSC1XNFE6MA#gid=0" target="_blank">【】 Haga clic AQUÍ<strong>para llenar el formulario</strong></a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Los informes de las misiones anteriores es voluntario!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Road Project: Mission #4</a> (3 a 7 may)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Enrollar manga, la manera japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Elba<a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Ancla Ancla</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos<a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntarios que levantan escombros y el animo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolás Ballesteros<a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20 0511csrcsrint_1/Ves">SER en la zona devastada por el tsunami en Japon</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">Es el fin del mundo taGakuvo lo conocemos ... y me siento bien?</a> (May3rd-May3rd al 7<Marcos Flanigann <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Informe sobre la marca de Voluntarios de AERA Inglés</a> (05 3a al 7mo)</li>
<li>Raul Paucar<a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Un peruano y su expericence en Ishinomaki</a> (July 8-11 julio)</li>
</ul>
<p>Sigue la información más reciente sobre la sociedad de la página de fans de Voluntariado!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com / isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTACTO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonés)</strong></p>
<p>TEL :03-6206 a 1,529 (~ Fuego Tierra 10:00-18: 00)</p>
<p>【】 gakuvo.info una gmail.com</p>
<p><strong>Red de Jóvenes Nikkei Contacto</strong>(Inglés)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>info 【】 un nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Misión de Voluntarios de final del año. Dec22-26</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 09 Dec 2011 06:00:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[los estudiantes internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[son los voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[los jóvenes nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[tohoku]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/-es</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Estimados Amigos de NYN, Estamos anunciando la misión voluntaria finales de este año. (Tendremos muchos más el próximo año). El área de Tohoku se está muy frío y ventoso así que por favor estar bien preparados para estas situaciones, el clima frío, si usted decide ir a. Proyecto de: Gakuvo part of the ROAD Project of the ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p><a class="thickbox" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/12/isvolunteerbatch221.png"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="isvolunteerbatch22" border="0" alt="isvolunteerbatch22" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/12/isvolunteerbatch22_thumb2.png" width="578" height="325" /></a></p>
<h3>Estimados Amigos de NYN, </h3>
<h3>Estamos anunciando la misión voluntaria finales de este año. (Tendremos muchos más el próximo año). </h3>
<h3>El área de Tohoku se está muy frío y ventoso así que por favor estar bien preparados para estas situaciones, el clima frío, si usted decide ir a. </h3>
<p><strong>Proyecto de: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp/"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> parte de la <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/">ROAD Project</a> de la Fundación Nippon</strong> </p>
<p><strong>Apoyo a los estudiantes internacionales: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com/"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a> </p>
<h2><u>Mission 22</u></h2>
<h3>Fecha: December 22(jue) a 26(mi)</h3>
<h3>Orientación temporalDe diciembreer 22, 11am (<strong>voluntarios que no llegan a las 11 no será capaz de ir</strong>)</h3>
<p style="padding-bottom: 10px; line-height: 22px; widows: 2; text-transform: none; text-indent: -21pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; outline-style: none; outline-color: ; padding-left: 0px; letter-spacing: normal; padding-right: 0px; font-family: ; white-space: normal; orphans: 2; color: ; word-spacing: 0px; padding-top: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px" class="Default"><strong>Destinos: Ishinomaki o Kesennuma</strong>     <br />Aunque no podemos garantizar que usted puede ir a la ubicación que desee, elegir dónde te gustaría ir en el formulario de inscripción. </p>
<p>&#160;</p>
<p style="line-height: 16.5pt; text-indent: -21pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: arial; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ 明朝"><font style="font-size: 14pt">■</font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 14pt">Calendario de voluntarios</font></font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"></span></p>
<table style="border-collapse: collapse; mso-yfti-tbllook: 1184; mso-padding-alt: 0mm 0mm 0mm 0mm" class="MsoNormalTable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="594">
<tbody>
<tr style="height: 51pt; mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="68" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Día de salida</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">11:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">11:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">13:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">20:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">23:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="68" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Se encuentran en el edificio de la Fundación Nippon</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 9pt" color="#666666">Dirección: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tokio(estación más cercana: Tameikesanno) : Estación más cercana: Ellos saben Tameike, Ginza Line.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><b><span style="font-family: ; color: ; text-decoration: ; text-underline: none"><font face="Arial"><font style="font-size: 10pt" color="#0000ff"><font style="text-decoration: none">Haga clic aquí para un mapa</font></font></font></span></b></a></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font face="Arial"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font color="#666666"><font style="font-size: 10.5pt">Voluntarios de Orientación&#160; </font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt" color="#ff0000">OBLIGATORIO</font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font face="Arial"><font color="#666666"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt">Salida a Kesennuma</font></span></b><font style="font-size: 10.5pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"> o Ishinomaki</span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt">(se detiene en las áreas de servicio)</font></span></font></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Llegada al sitio de alojamiento, grupo de orientación</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Lights off</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 65.25pt; mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="87" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Días hábiles</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">06:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">07:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">08:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">12:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">13:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">16:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">18:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">23:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="87" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Hora de encuentro: (El desayuno debe ser tomado de antemano)</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Salida hacia el lugar de trabajo</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Llegada, tiempo de trabajo se inicia</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Almuerzo</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">trabajo a tiempo parcial</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">El trabajo termina , limpieza, movilizar al sitio de alojamiento</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Cena, reunión sobre el trabajo del día</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-ULas luces apagadasace="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Lights off</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Volviendo días</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">07:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">08:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">13:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">20:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Desayuno, Meetup</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Tiempo de trabajo, Alojamiento de limpieza, visita a la zona del desastre</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Salida</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Recibir el diploma de voluntario, mission ends.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 3">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="520" colspan="3">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="center"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 16pt" color="#666666">Alojamientos</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="center"><font face="Arial"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font color="#666666"><font style="font-size: 11.5pt">La Fundación Nippon Centro de Estudiantes Voluntarios le ofrecerá un alojamiento para </font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font style="font-size: 11.5pt" color="#ff0000">USTED NO NECESITA UNA TIENDA</font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 4">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="137" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Kesennuma</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="383">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">2<sup>ª</sup> Piso en una casa de familia</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Vamos a utilizar un ofuro de una cerca de Minshuku (casa de huéspedes)</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 5">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="137" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Ishinomaki</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="383">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Alojamiento cerca del centro de la ciudad (por confirmar)</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 6; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="520" colspan="3">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ 明朝"><font style="font-size: 16pt">■<span lang="EN-US">&#160;</span></font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 16pt">Son las reglas de Voluntarios:</font></font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Sólo se puede fumar en áreas designadas</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Las bebidas alcohólicas están prohibidas</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><font style="font-size: 11.5pt"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial">No salir durante la noche</font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック">(</font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial">toque de queda es 21:00</font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">)</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Please take proper rest and salt.</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Muchas cosas que quitar o limpiar en el lugar son las cosas con recuerdos más preciados de las víctimas. Handle them with consideration.</font></font></span></font></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 12pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidad </strong></p>
<p>Usted debe cumplir las siguientes condiciones para ser parte de este proyecto</p>
<ul>
<li>
<p>Ser físicamente y mentalmente sanos para hacer el trabajo duro fisica</p>
</li>
<li>
<p>Se comió leat 20 años de edad</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de pensar en el punto de vista de las personas afectadas y actuar en consecuencia</p>
</li>
<li>
<p>Tienen una fuerte conciencia de ser un voluntario de socorro</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de obedecer las reglas de la presentación y la misión de la</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de llevar todas las cosas escritas por debajo de</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de soportar no ducharse durante un día o dos es necesario</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de llegar a <a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Nippon Foundation</a> Edificio a las 11 am en la fecha de salida</p>
</li>
</ul>
<p>■ <strong>Qué llevar</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Comida para 3 days    <br />(ejemplo: los fideos instantáneos, aperitivos, o curry, latas de café, etc.)</p>
<p>Nosotros<strong> recomendar </strong>las siguientes cosas para traer la comida</p>
<p>Empresa Yamazaki El pan es donar para las mañanas y las tardes. </p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. X Energy Drink 4 latas<img title="image" border="0" alt="image" align="right" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" width="333" height="404" /></p>
<p>5. Snacks salados (su cuerpo va a necesitar la sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café soluble y el azúcar se pega</p>
<p>※ No hay agua caliente, pero se necesita tiempo para hervir</p>
<p>※There· Bolsa de dormirut no bottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rollo de papel higiénico (para ir al baño y también para la nariz que moquea)</p>
<p>· Máscaras (preferiblemente del tipo tridimensional)</p>
<p><strong>· Larga botas a prueba de agua</strong></p>
<p>· De goma y guantes de algodón</p>
<p>· Cintura porche</p>
<p>· Impermeable de plástico</p>
<p>· Ropa de Trabajo (ex: rompevientos)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisas de manga larga (para evitar que se raye, quemaduras de sol, las bacterias)</strong></p>
<p>· Linterna</p>
<p>· Gafas o anteojos de sol (si es posible)</p>
<p>· Sombrero o pañueldías>
<p>· Copia de su seguro (hokensho)</p>
<p>· Su tarjeta de Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Ropa para 3 days (it is cold so try to bring many sh·s and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (bolsas calieetc. se venden en tiendas de conveniencia)</p>
<p>· Básico botiquín (pastillas para la tos, medicina para el estómago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<strong>1400yen seguro voluntario honorario</strong></p>
<p>・<strong>Cascos se proporcionará</strong></p>
<p>■ <strong>Asesoramiento de un voluntario:</strong></p>
<p>1. Si usted toma fotos, no lo hagas como lo haría normalmente, haciendo el signo de la paz, o sonreír demasiado. Esta es un área de desastre y no un lugar turístico. También, su trabajo principal es ayudar a limpiar el lugar, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Trate de hacer ejercicio en estos pocos días antes de ir, es un trabajo duro y usted podría tener dolores musculares si su cuerpo no está acostumbrado a. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estos son todos los consejos de las cosas que usted puede tomar, pero la preparación más importante que puede tener es una mental y emocional. Ver■do el mal que te hacen sentir impotentes a la destrucción masiva que ha sucedido, pero recuerde que usted es parte de un gran movimiento de personas que se mantienen en la restauración de Japón. Todavía estoy dolido y conmovido por todo lo que vi en la semana que estuve en Ishinomaki y, a veces tengo pesadillas, pero fue una experiencia que me hizo pensar más sobre la vida y la humanidad, naturaleza y la Proyecto Viala y la muerte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Cómo aplicar:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dDFWNnJxRHB5eFJpem1yLUxVbjRCbVE6MA#gid=0">【】 Haga clic aquí</a><strong>para llenar el formulario</strong></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Los informes de&#160; misiones anteriores es voluntario!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Road Project: Mission #4</a> (3 a 7 may) </li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Enrollar manga, la manera japonesa</a> (May3rd-7th) </li>
<li>David Bueno <a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Ancla Ancla</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Christian Zevallos <a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntarios que levantan escombros y el animo</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Nicolas Ballesteros <a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER en la zona devastada por el tsunami en Japon</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">Es el fin del mundo tal como lo conocemos ... y me siento bien?</a> (MMay3rd al 7 </li>
<Marcos Flanigangan <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Informe sobre la marca de Voluntarios de Gakuvonglés</a> (05 3a al 7mo) </li>
<li>Raul Paucar <a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Un peruano y su expericence en Ishinomaki</a> (July 8-11 julio) </li>
</ul>
<p><a href="http://facebook.com/isvolunteers"><img title="volunteerIS" border="0" alt="volunteerIS" align="left" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/volunteerIS.jpg" width="139" height="142" /></a>Sigue la información más reciente sobre la sociedad de la página de fans de Voluntariado!     <br /><a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com / isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTACTO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonés)</strong></p>
<p>TEL :03-6206 a 1,529 (~ Fuego Tierra 10:00-18: 00)</p>
<p>【】 gakuvo.info una gmail.com</p>
<p><strong>Red de Jóvenes Nikkei de contacto </strong>(Inglés)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>info 【】 un nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las relaciones humanas y las posibilidades futuras de América Latina - Japón y el Sol</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 Nov 2011 08:22:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Internacionalización]]></category>
		<category><![CDATA[La cooperación internacional]]></category>
		<category><![CDATA[Dom factor de]]></category>
		<category><![CDATA[Latinoamericano]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3127-es</guid>
		<description><![CDATA[明治大学商学部グローバルビジネスコース、ラテンアメリカ地域市場論で「ラテンアメリカと日本、日係人と今後の可能性」をテーマに講義を行いました。
８月にパンアメリカン日系会議（Convencion Panamericana Nikkei)En la participación, y yo nos conocimos a través de profesores y seis estudiantes de la Nakabayashi Meiji. México, en una reunión que se celebró en Cancún a este COPANI para su aprobación a la idea de su propósito y NYN, ahora podemos dar una conferencia en la Universidad de Meiji.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span lang ="jp"><p align="center"><iframe height="480" src="http://www.youtube.com/embed/u0IXnLPuKR0" frameborder="0" width="853" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&#160;</p>
<p>Global Business, Universidad de Meiji, la Escuela de Negocios curso, la teoría de los mercados regionales en América Latina<strong>&quot;Japón y América Latina, las relaciones humanas y el día en el potencial futuro&quot;</strong>Dio una conferencia sobre el tema.</p>
<p align="left">Panamericana Nikkei Conferencia en agosto (<a href="http://copani.hana.bi" target="_blank">Convención Panamericana Nikkei</a>)En la participación, y yo nos conocimos a través de profesores y seis estudiantes de la Nakabayashi Meiji. México, en una reunión que se celebró en Cancún a este COPANI para su aprobación a la idea de su propósito y NYN, ahora podemos dar una conferencia en la Universidad de Meiji.</p>
<p align="center"><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC05854.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC05854" border="0" alt="DSC05854" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC05854_thumb.jpg" width="397" height="223" /></a><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC07944.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC07944" border="0" alt="DSC07944" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC07944_thumb.jpg" width="397" height="223" /></a></p>
<p align="center">En esta reunión COPANI la izquierda y la derecha en el banquete después de regresar a Tokio.</p>
<p align="center"><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08596.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08596" border="0" alt="DSC08596" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08596_thumb.jpg" width="622" height="349" /></a></p>
<p align="center">Durante la conferencia de diapositivas. &quot;Japonés&quot; a &quot;día de compromiso&quot; para realmente líneas de sangre, así como la relación   <br />Aquellos que puedan necesitar para hacer fuertes lazos con Japón.</p>
<p align="left">Y sabemos también es capaz de cumplir con el Dr. Y., que es también donde el mercado de América Latina con este instructor de teoría. <a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%99%E3%82%B9%E9%9D%A9%E5%91%BD%E5%85%A5%E9%96%80%E2%80%95%E5%8F%82%E5%8A%A0%E6%B0%91%E4%B8%BB%E5%88%B6%E3%81%AE%E6%8E%A8%E9%80%B2%E3%81%A8%E6%96%B0%E8%87%AA%E7%94%B1%E4%B8%BB%E7%BE%A9%E3%81%B8%E3%81%AE%E6%8C%91%E6%88%A6-%E3%83%99%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%84-%E6%B2%B3%E5%90%88-%E6%81%92%E7%94%9F/dp/4838309554/ref=ntt_at_ep_dpt_1" target="_blank">Introducción a Chávez la revolución</a>&quot;Me sentía con el corazón del profesor de latín es un libro muy interesante publicado. <strong>Los japoneses</strong>について話せ事、私達の夢を共有できたことをありがたく思っています。Muchisimas Gracias.</p>
<p align="left">Responsable para el desarrollo económico futuro de Japón, es más, se dirige a los estudiantes, estaba muy feliz de hablar delante de la aleta.</p>
<div align="center">
<div style="width: 425px" id="__ss_10163895"><strong style="margin: 12px 0px 4px; display: block"><a title="日本とラテン・アメリカ ~日係人と今後の可能性~" href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth/ss-10163895" target="_blank">Las relaciones humanas y las posibilidades futuras de América Latina - Japón y el Sol</a></strong> <iframe height="355" marginheight="0" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/10163895" frameborder="0" width="425" marginwidth="0" scrolling="no"></iframe></div>
</p></div>
<div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px">Ver más <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">presentaciones</a> de <a href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth" target="_blank">nikkeiyouth</a></div>
<p align="center">La internacionalización de futuro de Japón realmente es la palabra clave - la relación - dom.</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NYN Summit Japan 2011 Reporte </title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 Nov 2011 06:19:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[hana.bi]]></category>
		<category><![CDATA[los estudiantes internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[multiculturales]]></category>
		<category><![CDATA[red]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[nikkeiyouth]]></category>
		<category><![CDATA[voz]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[juventud]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/-es</guid>
		<description><![CDATA[&#160; El 29 de octubre, tuvimos nuestro segundo NYN Summit Japan, un evento que se inició con el fin de crear un espacio en el mundo para presentar y explorar las nuevas ideas de los jóvenes, innovadores y multiculturales quienes tienen una fuerte conexión con Japón y su cultura. Este año, nos enfocamos en 3 puntos 1. Give our ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08433.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="DSC08433" border="0" alt="DSC08433" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08433_thumb.jpg" width="740" height="416" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<h3>El 29 de octubre, tuvimos nuestro segundo NYN Summit Japan, un evento que se inició con el fin de crear un espacio en el mundo para presentar y explorar las nuevas ideas de los jóvenes, multicultural and innovative people who have a strong connection to Japan or Japanese culture.</h3>
<p align="center"><iframe height="315" src="http://www.youtube.com/embed/2yrWpoT87qA" frameborder="0" width="560" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h2>Este año, nos enfocamos en 3 puntos</h2>
<h3>1. Give our annual report on the activities and achievements of NYN during 2010-11</h3>
<h3>2. Presentación de nuestros planes para el 2012: El proyecto Hana.bi</h3>
<h3>Hana.bi será el principal proyecto de NYN desde el próximo año, en donde nosotros crearemos un espacio virtual para las voces Nikkei que se encuentran alrededor del mundo., entrevistas en video, and featured articles to share and communicate multicultural solutions to world problems.</h3>
<h3>En resumen: Japan Yo = Explosión de ideas</h3>
<div style="width: 425px" id="__ss_10163848"><strong style="margin: 12px 0px 4px; display: block"><a title="NYN summit Japan 2011 presentation" href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth/nyn-summit-japan-2011-presentation" target="_blank">NYN cumbre de Japón 2011 presentación</a></strong> <iframe height="355" marginheight="0" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/10163848" frameborder="0" width="425" marginwidth="0" scrolling="no"></iframe>
<div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px">Ver más <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">presentaciones</a> de <a href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth" target="_blank">nikkeiyouth</a> </div>
</p></div>
<h3>3. Jay Horinouchi, un estudiante que es líder de voluntarios en Tohoku, presentó sus actividades como voluntariado, and the new J Project which will be launched next year to transform the “Support to Tohoku” into “Business and livelihood development to Tohoku”.</h3>
<h2>Y también una actividad extra</h2>
<p>Jay organizó un taller dibujando a mano un Tairyobata (大漁旗）que fue literalmente la realización de una bandera que sirva como amuleto de la buena suerte para los pescadores y así tengan buenas faenas. Estas banderas se han convertido en un símbolo para los pescadores de Tohoku ya que les irradia mucha fuerza y los motiva a superar los problemas para continuar trabajando juntos y así reconstruir sus comunidades. That is why we chose to make a flag together to give as a present to the fihermen’s families who are providing their house for the volunteers when they go to Kesennuma.</p>
<h2>Gracias, arigato, y gambattso!</h2>
<p>Nosotros estamos realmente agradecidos a todos los participantes que asistieron al NYN Summit y a todas aquellas personas que siguieron la transmisión en vivo por las redes sociales  <a href="http://ustream.tv" target="_blank">Ustream</a> canal. Fue muy motivador para nosotros volver a ver a varios de los voluntarios quienes conocimos en Ishinomaki y Kesennuma, estar presentes, and to have taken the Tairyobata the next few days to the Kesennuma.</p>
<p>&#160;</p>
<h2></h2>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08357.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08357" border="0" alt="DSC08357" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08357_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08361.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08361" border="0" alt="DSC08361" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08361_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08391.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08391" border="0" alt="DSC08391" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08391_thumb.jpg" width="138" height="244" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08409.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08409" border="0" alt="DSC08409" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08409_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08426.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08426" border="0" alt="DSC08426" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08426_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08308.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08308" border="0" alt="DSC08308" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08308_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08319.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08319" border="0" alt="DSC08319" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08319_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08331.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08331" border="0" alt="DSC08331" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08331_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08338.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08338" border="0" alt="DSC08338" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08338_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08348.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08348" border="0" alt="DSC08348" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08348_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a></p>
<h2><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.295271933835709.87633.120072304689007&amp;type=3" target="_blank">Vea más fotos en nuestra galería de FACEBOOK!(haga clic aquí)</a></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jay y su pintura de esperanza</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/05/jays-painting-of-hope/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/05/jays-painting-of-hope/#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 05 Oct 2011 11:23:08 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Nyn personas]]></category>
		<category><![CDATA[3.11]]></category>
		<category><![CDATA[tipo]]></category>
		<category><![CDATA[desastre]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[esperanza]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[jay Horinouchi]]></category>
		<category><![CDATA[Kesennuma]]></category>
		<category><![CDATA[los angeles]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[tohoku]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/10/05/jays-painting-of-hope/-es</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Hoy en día con Jay Horinouchi, un artista Nikkei de Los Angeles que llegó a estas tierras con el objetivo de impregnarse de Japón para inspirarse así mismo, pero conincidío con el fatídico 3.11 el terremoto, situación que vivimos todos nosotros aquí en Tokio. Desde entonces, he started going frequently as a Disaster Relief Volunteer to different parts of Northeastern Japan ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/DSC07226.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border-color: initial; border-style: initial; border-width: 0px;" title="DSC07226" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/DSC07226_thumb.jpg" alt="DSC07226" width="589" height="330" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hoy nos hemos reunido con<strong> </strong><a href="http://www.jaykun.com/" target="_blank"><strong>Jay Horinouchi</strong></a><strong>,</strong> un artista Nikkei de Los Angeles que llegó a estas tierras con el objetivo de impregnarse de Japón para inspirarse así mismo, pero conincidío con el fatídico 3.11 el terremoto, situación que vivimos todos nosotros aquí en Tokio. Desde entonces, empezó a ir frecuentemente como voluntario de Ayuda para Desastres a diferentes partes del noreste de Japón con  <a href="http://gakuvo.jp" target="_blank">GAKUVO</a> project which we are supporting.</p>
<p>Para más información sobre las actividades de voluntariado, <a href="http://nikkeiyouth.com/2011/09/30/novemberisvolunteers/" target="_blank"><strong>HAGA CLIC AQUÍ</strong></a></p>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/jay2.jpg"><img style="background-image: none; margin: 0px 10px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="jay2" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/jay2_thumb.jpg" alt="jay2" width="392" height="295" align="left" border="0" /></a></p>
<p>En cada misión a la que fue, he felt more strongly that this is was a long fight for Tohoku and that he had the need to keep on helping out.</p>
<p>Después de unos meses, Ahora se ha convertido en un coordinador de GAKUVO, coordinando equipos de 20 or more Japanese and international volunteers in Kesennuma.</p>
<p>Como artista que es, está buscando la manera de cómo apoyar a sus amigos y su ahora familia en Kesennuma , a través del arte. Es por eso que ha sido invitado como uno de los expositores de la próxima Cumbre NYN Japón 2011 que se llevará a cabo a finales de este mes, para hablarnos de su experiencia, en la búsqueda de más voluntarios internacionales, and to have a workshop related to the disaster relief projects.</p>
<p>Nos hemos reunido hoy, así que finalmente recibí un cuadro que compré en una de sus exposiciones. Esta es una pintura artística que hizo con pintura roja que se encontró en Iwate, en ella plasmó &quot;escombros&quot; en forma de una silueta que denota a alguien. Normalmente no acostumbro comprar obras de arte, pero esta vez, No pude resistir, esta pintura, junto con todos los demás que exhibió, contienen un fuerte mensaje. Para mí, esto simboliza el dolor que están experimentando aquellas personas que viven en el noreste de Japón , y también la batalla constante que afrontan cada vez más, make this whole area lively and safe.</p>
<p>Gracias Jay, y te veré en el próximo viaje a Kesennuma. We have put this painting in the entrance of our office so everyone gets reminded that this disaster is not over until all are back living happily as they were before 3.11</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/05/jays-painting-of-hope/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NYN Summit Japan 2011</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 03 Oct 2011 08:50:54 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Halloween]]></category>
		<category><![CDATA[innovación]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[liderazgo]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[nyn cumbre 2011]]></category>
		<category><![CDATA[informe]]></category>
		<category><![CDATA[voluntarios]]></category>
		<category><![CDATA[mundo]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3076-es</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; Queridos amigos NYN Es la época del año cuando nos reunimos en persona para compartir nuestras visiones y sinergia de nuestras ideas para hacer de esta red global a ser lo que queremos que sea. Un año y cuatro meses han pasado desde que la Red de Jóvenes Nikkei fue fundada, and during that ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="NYNsummit-logo-2011" border="0" alt="NYNsummit-logo-2011" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYNsummit-logo-20111.png" width="796" height="274" /></p>
<h3>&#160;</h3>
<h3 align="center"><iframe height="360" src="http://www.youtube.com/embed/H6xHaANcRvU?hd=1" frameborder="0" width="640" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></h3>
<h3>&#160;</h3>
<h3>Estimados Amigos de NYN</h3>
<h3 align="justify">It is the time of the year when we gather together in person to share our visions and synergize our ideas to make this global network become what we want it to be.</h3>
<h3 align="justify">Un año y cuatro meses han pasado desde que <a href="http://www.nikkeiyouth.com">Nikkei Youth Network</a> fue fundada, y durante ese tiempo Japón ha sido golpeado con 3  desastres: Terremoto, Tsunami y la radiación. This experience has made us think more deeply in what this world needs and what can we do as a global community of people with strong bonds with Japan.</h3>
<h3 align="justify">Hoy tenemos una mejor visión de lo que queremos lograr, pero el cómo lograrlo, se convertirá en un debate abierto  en el próximo NYN Summit  2011 in Tokyo.</h3>
<h3 align="justify">Me gustaría invitarte a formar parte de nuestra transformación y participar de un nuevo proyecto que les presentaremos en esta ocasión. Necesitamos tu ayuda, your ideas to make this work.</h3>
<h3 align="justify">Nos vemos en esta Cumbre de jóvenes Nikkei NYN Summit  2011 y después en la fiesta Halloweenyn!</h3>
<p align="right"><strong>Akira Uchimura</strong></p>
<p align="right"><strong>NYN Director</strong></p>
<h1 align="left"><span style="text-decoration: underline">NYN Summit Japan 2011</span></h1>
<h2 align="left">Date: October29th (Saturday)</h2>
<h2 align="left">Time: NYN Summit: 11am - 17:00</h2>
<blockquote><p align="left">11:00 – 12:30 |&#160; NYN Presentaciones</p>
<p align="left">12:30 – 01:30 | Almuerzo</p>
<p align="left">01:30 – 03:00 | Taller NYN</p>
<p align="left">03:00 – 03:30 | Presentaciones de los talleres</p>
<p align="le->03:30 – 05:00 | Información del proyecto de voluntariado &amp; taller</p>
</blockquote>
<h2 align="left">Fee: 3000 yen <span style="font-size: medium">(incluye: almuerzo, las bebidas y la entrada a la fiesta de Halloweenyn)</span></h2>
<h2 align="left">Place: Shibuya AP, Tokyu Plaza Piso 8 | <a href="http://maps.google.co.jp/maps?q=%E6%B8%8B%E8%B0%B7AP&amp;ie=UTF8&amp;fb=1&amp;gl=jp&amp;hq=%E6%B8%8B%E8%B0%B7AP&amp;hnear=0x60188cb2eb3108d1:0xf11cd9b2395b6677,Shibuya,+Tokyo&amp;cid=0,0,17478701028215767788&amp;t=m&amp;z=16&amp;vpsrc=0&amp;iwloc=A&amp;brcurrent=3,0x60188b564e41fc9b:0xcb2ac4791b595b68,0" target="_blank">GoogleMap</a></h2>
<h2 align="left">Cómo asistir a: <a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dFZuWXl5RVN6cVlzSldoT3NDQlVtWHc6MQ" target="_blank">Aqui</a></h2>
<p align="left"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="map" border="0" alt="map" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/map.png" width="448" height="344" /></p>
<p align="left"><a href="http://go-to-eleven.com/access/" target="_blank"><img style="display: inline; float: right" alt="MAP" align="right" src="http://go-to-eleven.com/access/images/map.gif" width="245" height="214" /></a></p>
<h1 align="left"><span style="text-decoration: underline">Sexy Party Halloweenyn</span></h1>
<p align="left">Estamos organizando una fiesta Halloweenyn en colaboración con <a href="http://www.parties4peace.com/" target="_blank">Parties4Peace</a> y el club Eleven  para que pueda disfrutar de este evento de Halloween y compartir con amigos que conoció en los últimos <a href="http://www.nikkeiyouth.com/nynsummit/" target="_blank">NYN Summit</a>, NYN Partes, or in the volunteer missions to Tohoku.</p>
<p align="left">Si usted asistió a la Cumbre de Japón NYN 2011, y tiene algún disfraz. You will get in for free and will have a free drink as well.Fecha
<29 de OctubreefSábado October29th (Saturday)<Hora
<NYN Summitleft">Time: NYN Summit: 9pm - 5am</h2>
<h2 align="left">Cargo: Gratis para asistentes a la cumbre NYN, <span style="font-size: small">(usted debe usar un disfraz)</span></h2>
<h2 align="left">Concurso de sexy disfraces: Premiación al disfraz más seLugarh2>
<h2 align="left">Place: club Eleven | Roppongi | <a href="http://g.coGoogleMapj8" target="_blank">GoogleMap</a></h2>
<h2 align="left"><a href="http://go-to-eleven.com/" target="_blank">club de sitio web</a></h2>
<p align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB" border="0" alt="Click to ENLARGE" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB_thumb.png" width="555" height="782" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/es/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: nikkeiyouth.com @ 2012-05-19 07:20:43 -->
