最新版 (no.163) ラテンアメリカ市場の, 日本で公開されてスペイン語で最も読まれた雑誌, 日経ユースサミット、日経ユースネットワークの詳細については2ページの記事を掲載. 日本でスペイン語とライブ読み取ることができる場合, 最寄りの販売代理店でコピーを選択することを忘れないでください. 人のためにここに住んでいない画像をクリックして全文を表示するには以下.


最新版 (no.163) ラテンアメリカ市場の, 日本で公開されてスペイン語で最も読まれた雑誌, 日経ユースサミット、日経ユースネットワークの詳細については2ページの記事を掲載. 日本でスペイン語とライブ読み取ることができる場合, 最寄りの販売代理店でコピーを選択することを忘れないでください. 人のためにここに住んでいない画像をクリックして全文を表示するには以下.


猪嶋 イゴール
生まれ、ブラジルで育った, 私の祖父母は日本人としてではなく、私は日本の文化と接触してきた. この国にいくつかの訪問後、私はここで移動することを決めた 2005. 私は日系青年ネットワークの通信マネージャとして機能する, 若い日系人のグローバルネットワークを作成するに焦点を当てた非営利団体. 私はまた、午前日本代表事務所はEditora JBCはです, 日本文化出版物に焦点を当てたブラジルの出版社.
简体中文日本新聞アンインターナショナルプレス日経ユースネットワーク
10月 6, 2010
5月 18, 2012
4月 12, 2012
2月 23, 2012
[...] このポストは、Igor InocimaとmiocoのゴメスTwitterで言及された, 先週の火曜日. 日経ユースネットワークによると: Rtの @ nikkeiyouth 日経ユースサミットNYNとメルカードラテン系ネットワークマガジンの http://bit.ly/donKBI [...]