Sou Peruano descendente japonês de terceira geração. Se passaram 18 anos desde que eu cheguei ao Japão pela primeira vez, desde então minha vida está ligada a este grande país, povo com qual aprendi tanto que os estimo e amo como o meu.
Como dekasegi e estudante, vivi aqui todos os tipos de momentos, mas nada comparado ao que estamos vivendo desde 11 em março passado, data que marcou um antes e depois neste país.
Após o susto do terremoto, e apesar da ameaça constante de radiação, eu decidi ficar aqui, aqui está minha vida, e não poderia deixar de cumprir as metas que eu tracei para mim, mas acima de tudo, estando ciente da grave situação que vive o Japão, Eu não poderia ir sem antes ter contribuído para este país que me deu e continua a dar muitas oportunidades para meu desenvolvimento pessoal e profissional.
Em maio eu descobri sobre o programa de voluntariado através da revista MERCADO LATINO e sem hesitação fiz os preparativos necessários para participar. No começo eu pensei que seria impossível, porque entre as aulas do meu mestrado, tese e trabalho, praticamente não me resta muito para fazer outras coisas. Felizmente, você pode sempre encontrar uma solução, embora isso envolva alguns sacrifícios, coisa que não importa muito quando você considera o momento crítico que vivem as regiões afetadas pelo tsunami. Pessoas nestas áreas perderam tudo, suas vidas estão paralisadas desde o terremoto, precisando de toda ajuda possível e precisam já!
![]()
Na ocasião o grupo de voluntários composto por estudantes estrangeiros de 14 nacionalidades. Pessoas admiráveis de diferentes universidades, especialidades, línguas, costumes, é diferente em tudo, mas com um objetivo comum: apoiar, contribuir, gambatear pelo Japão.
![]()
Nossa missão tem objetivos específicos. O primeiro dia nós tivemos de limpar uma seção de um canal que foi bloqueado por lama e pedras. Enquanto no segundo, nossa tarefa era limpar uma montanha de resíduos (ropa, tatami, eletrodomésticos, metales, madera, etc.) que havia sido arrastado pelo tsunami. Neste último, o trabalho era separar os objetos comuns (ropa, madera, telhas, memadeiraroupaa em smetaislevá-los para a área onde serão removidos, processado. Em ambos os casos verificou-se uma grande diferença entre antes e depois do trabalho, que faz você sentir que sua presença na área não foi em vão. Certamente eu acho que é um sentimento compartilhado por todos os voluntários.
Mas, considerando que desta vez especificamente apenas limpamos uma seção de um canal (um das centenas de canais que estão bloqueados na cidade) e apenas limpar uma montanha de resíduos (uma das mil montanhas de lá e em outras cidades) fica claro que este programa de voluntariado (que muitos participaram pela primeira vez no último fim de semana de junho, mas que tem sido realizado já por vários meses) será um trabalho a longo prazo que vai exigir o apoio contínuo do maior número de pessoas possível.
Então eu apelo a todos os jovens estudantes a participarem deste programa, é importante que continue com estes e outros trabalhos que ainda precisam ser feitos, para que possamos mudar a face desta e de outras áreas em um curto-médio prazo. As jornadas de trabalho é organizada de modo que todos possam contribuir. Haverão datas que serão difíceis para alguns participar, mas quanto mais pessoas se juntarem poderemos conseguir uma presença constante.
Finalmente, acredito que a participação neste programa voluntário tenha sido a melhor maneira de apoiar o Japão, não só porque somamos esforços que darão frutos a longo prazo (limpar todas as áreas para abrir caminho para a reconstrução) mas também porque ao mesmo tempo, transmitimos um apoio moral aos sobreviventes do tsunami, bem como aos outros voluntários que estão trabalhando permanentemente nessas áreas de desastre.
É certamente uma experiência que me ensinou muito e acho que repetir várias vezes, Se Deus quiser.
Eu sei que esse cara,Eu espantar todos os seus hrnos são apenas os q.
Deus te abençoe
[...] Paucar Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki (08 de julho - Julho [...]
[...] Paucar Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki(08 de julho - Julho [...]
[...] Paucar Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki (08 de julho - Julho [...]
Oi boa tarde!
Yo soy Kentaro Kubo de Japon. Agora eu estou em Ishinomaki e iniciar um grande projeto para o povo aqui, chamado “projeto partilha de automóvel” com a assistência da cidade de Ishinomaki. Neste projeto, Estou planejando para conectar Ishinomaki e Peru e, acidentalmente, encontrei seu blog e eu escrevi. Eu por exemplo, número 080-4245-7589 porque se você está interessado, então por favor me ligue a qualquer hora.
Atenção,
Kentaro Kubo
[...] Paucar Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki (08 de julho - Julho [...]