<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nikkei Youth Network</title>
	<atom:link href="http://nikkeiyouth.com/pt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikkeiyouth.com/pt/</link>
	<description>Criando os próximos 100 anos através do Kizuna</description>
	<lastbuilddate>Fri, 18 Maio 2012 02:29:06 +0000</lastbuilddate>
	<language>pt</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Kaki seu convite do partido!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 18 Maio 2012 02:29:06 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[fukkiurahama]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[kaki party]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3199-pt</guid>
		<description><![CDATA[Caros Voluntários IS! estamos muito felizes e ansiosos para dizer-lhe que, os pescadores de Fukkiurahama em Ishinomaki nos convidaram para um Kaki (Ostra) Party planned for us on June 2nd!!! &#160; They want to express their gratitude for your help in the first steps of reconstructing their Bay and want to keep ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="kaki-party" border="0" alt="kaki-party" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/kaki-party2.jpg" width="560" height="421" /></p>
<h3 align="justify">Dear <a href="http://www.facebook.com/isvolunteers" target="_blank">IS Volunteers</a>! estamos muito felizes e ansiosos para dizer-lhe que, os pescadores de Fukkiurahama em Ishinomaki nos convidaram para um Kaki (Ostra) Party planned for us on June 2nd!!! </h3>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="center"><iframe style="width: 604px; height: 332px" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/KO6BDET04cU" frameborder="0" width="640" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>They want to express their gratitude for your help in the first steps of reconstructing their Bay and want to keep their promise of making us eat all the oyster that we can, celebrating the fact that they are getting better, and the Oyster business in Ishinomaki will revive! </p>
<p>&#160;<img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="kakiinfo" border="0" alt="kakiinfo" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/kakiinfo.jpg" width="574" height="432" />    </p>
<h3 align="left">We will meet in Sendai Station at 10am sharp to go all together to by bus to their Bay. </h3>
<p></p>
<h3 align="center"><font style="font-weight: bold"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank">To go to this event: PRESS JOIN ON OUR FACEBOOK EVENT HERE</a></font></h3>
<p align="center"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="FacebookRSVP" border="0" alt="FacebookRSVP" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/FacebookRSVP.jpg" width="220" height="38" /></a></p>
<p><strong>Although it&#8217;s a one day event, you can stay for one more night in the Bay for free! and depart the next day to tour around beautiful Sendai as well. If you would like to stay one more day, please state so in the comments below. </strong></p>
<h3><strong>PERFORMANCES FOR THE FISHERMEN! WANTED! </strong></h3>
<p><strong><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 0px 10px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="perform" border="0" alt="perform" align="left" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/perform.jpg" width="244" height="179" />       <br /></strong>We will have a sound system there, and this is a fun party, and we think it would be interesting if we prepare individual or group performances for the fishermen. Please prepare something to entertiain the fishermen&#8217;s families.     </p>
<h1>FEES: </h1>
<p> 
<p>The party is free but you need to take care of your own travel expenses to the place (about 10,000 yen by Shinkansen from Tokyo to Sendai Station)    <br />And if you would like to support the fishermen, please buy a Fukkiurahama T-shirt when we get there. <img src='http://nikkeiyouth.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />      <br />We have a space for up to 30people so if you are able to go, press the JOIN button as soon as possible before it gets full!&#160; <br />Please be sure that you can go in order to prevent SUDDEN CANCELLATIONS.</p>
<h3 align="center"><font style="font-weight: bold"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank">To go to this event: PRESS JOIN ON OUR FACEBOOK EVENT HERE</a></font></h3>
<p align="center"><a href="http://www.facebook.com/events/293867337371303/" target="_blank"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="FacebookRSVP" border="0" alt="FacebookRSVP" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/05/FacebookRSVP1.jpg" width="220" height="38" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/05/18/kaki-kakki-party-invitation/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abril é o Voluntários QUIS! (April20-23)</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/04/12/april-is-volunteermission/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/04/12/april-is-volunteermission/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 12 Apr 2012 16:17:06 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[boranthia]]></category>
		<category><![CDATA[gaikokujin]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[juventude nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[nikkei jovens da rede]]></category>
		<category><![CDATA[ryugakusei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohno]]></category>
		<category><![CDATA[Tohono]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários Tohoku]]></category>
		<category><![CDATA[queria]]></category>
		<category><![CDATA[Pessoa japonês]]></category>
		<category><![CDATA[Estudantes voluntários]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3184-pt</guid>
		<description><![CDATA[Caros Estudantes Internacionais, Nós temos uma nova missão para ir para Ishinomaki e Tohno. Por favor, leia atentamente o texto abaixo antes de aplicar. Projeto por: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network Mission 29 O que você vai fazer: Casas de limpeza e casas pré-fabricadas, remover a sujeira, ajudando em eventos locais, etc. Wht&#8217;s ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="left"><img class="aligncenter  wp-image-3186" title="April IS Volunteers! " src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/04/jayjump2-1024x626.jpg" alt="" width="614" height="376" /></p>
<p align="left">Caros Estudantes Internacionais,</p>
<p>We have a new mission to go to Ishinomaki and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Projeto por: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong>parte do<a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Projeto</a>da Fundação Nippon</strong></p>
<p align="left"><strong>Apoio a estudantes internacionais: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h2>Mission 29</h2>
<ul>
<li><strong>O que você vai fazer: Casas de limpeza e casas pré-fabricadas, remover a sujeira, ajudando em eventos locais, etc.</strong></li>
<li><strong>Wht diferente do de outras missões? </strong></li>
<ul>
<li><strong>Você precisa pagar uma taxa de inscrição ¥ 1.000</strong></li>
<li><strong>Você precisa transformar em um 400 relatório da missão palavra uma vez que você voltar.</strong></li>
</ul>
</ul>
<h3>Tempo de orientação:</h3>
<h3>Batch29: 20 de abril &#8211; 11am a 23 de abril<br />
(<strong>voluntários que não tornam por 11:00 não será capaz de ir</strong>)</h3>
<p><span style="color: #ff0000;">Você não pode escolher qual destino você vai para o. Será atribuído pelo Gakuvo e centros de voluntários locais, de acordo com as necessidades locais.</span></p>
<p align="left">■<strong>Voluntários Amostra Schedule</strong></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong>Dia da partida</strong></p>
<p align="right"><strong>11:00</strong></p>
<p align="right"><strong>11:30</strong></p>
<p align="right"><strong>13:30</strong></p>
<p align="right"><strong>20:00</strong></p>
<p align="right"><strong>23:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left"><strong>Encontram-se no Edifício Fundação Nippon</strong></p>
<p align="left">Endereço: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tóquio(estação mais próxima: Tameikesanno) : Estação mais próxima: Eles sabem Tameike, Ginza Line.</p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong>Clique aqui para um mapa</strong></a></p>
<p align="left">Voluntários Orientação<strong>OBRIGATÓRIO</strong></p>
<p align="left"><strong>Partem para Kesennuma</strong><strong>ou Ishinomaki</strong>(pára nas áreas de serviço)</p>
<p align="left">Chegada ao local do alojamento, grupo de orientação</p>
<p align="left">Lights off</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong>Dias úteis</strong></p>
<p align="right"><strong>06:30</strong></p>
<p align="right"><strong>07:00</strong></p>
<p align="right"><strong>08:00</strong></p>
<p align="right"><strong>12:00</strong></p>
<p align="right"><strong>13:00</strong></p>
<p align="right"><strong>16:00</strong></p>
<p align="right"><strong>18:00</strong></p>
<p align="right"><strong>23:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left">Horário da reunião: (Pequeno-almoço deve ser tomada com antecedência)</p>
<p align="left">Saída para local de trabalho</p>
<p align="left">Chegada, tempo de trabalho começa</p>
<p align="left">Almoço</p>
<p align="left">tempo de trabalho</p>
<p align="left">Trabalho termina , limpeza, mobilizar para o local de alojamento</p>
<p align="Luzes apagadasar, reunião sobre o trabalho do dia</p>
<p align="left">Lights off</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong>Dia voltar</strong></p>
<p align="right"><strong>07:30</strong></p>
<p align="right"><strong>08:00</strong></p>
<p align="right"><strong>13:00</strong></p>
<p align="right"><strong>20:00</strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left">Café da manhã, meetup</p>
<p align="left">Tempo de trabalho, Limpeza de alojamento, visita à área do desastre</p>
<p align="left">Partida</p>
<p align="left">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</p>
<p align="left">Receber o diploma de voluntários, mission ends.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong>Alojamento</strong></p>
<p align="center">O Nippon Foundation centro de Estudantes Voluntários irá fornecer-lhe a apresentação para<strong>VOCÊ NÃO PRECISA DE UMA BARRACA</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong>Kesennuma</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong>2<sup>nd</sup>Pavimento em uma casa de família</strong></p>
<p align="left">Vamos usar um ofurô de um Minshuku próxima (casa de hóspedes)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong>Ishinomaki</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong>Alojamento perto do centro da cidade (a ser confirmada)</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left">■ <strong>É Regras Voluntário:</strong></p>
<p align="left">· Você só pode fumar em áreas designadas</p>
<p align="left">Bebidas alcoólicas são proibidas °</p>
<p align="left">· Não sair durante a noite (toque de recolher é 21:00)</p>
<p align="left">・Please take proper rest and salt.</p>
<p align="left">° Muitas coisas que nós remover ou limpar no local estão as coisas com memórias preciosas para as vítimas. Handle them with consideration.</p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidade</strong></p>
<p>Você deve atender as condições abaixo para ser parte deste projeto</p>
<ul>
<li>Seja fisicamente e mentalmente saudável para fazer trabalho físico duro</li>
<li>Ser, pelo menos comeu 20 anos</li>
<li>Ser capaz de pensar no ponto de vista das pessoas afetadas e agir em conformidade</li>
<li>Têm uma forte consciência de ser um voluntário de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer às regras do alojamento e da missão</li>
<li>Ser capaz de trazer todas as coisas escritas abaixo</li>
<li>Ser capaz de resistir a não tomar banho por um ou dois dias necessários</li>
<li>Seja capaz de chegar a<a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Fundação Nippon</a>Bldg. às 11h a partir da data de partida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Traga coisas para</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Alimento para 3 days<br />
(exemplo: macarrão instantâneo, salgadinhos, curry instantâneo, latas de café, etc.)</p>
<p>Nós<strong>recomendar</strong>as seguintes coisas para levar como alimento<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. Beba x energia 4 latas</p>
<p>5. Salgadinhos (seu corpo vai precisar de sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café solúvel e paus de açúcar</p>
<p>※ Há água quente, mas é preciso tempo para ferver</p>
<p>※There is tap w· Saco de dormirtled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rolo de papel higiênico (para o banheiro e também para nariz escorrendo)</p>
<p>· Máscaras (de preferência do tipo três-dimensional)</p>
<p><strong>· Botas impermeáveis longas (Gakuvo não lhe emprestar as botas mais isso não deixe de levá-los!) </strong></p>
<p>· Luvas de Borracha e de algodão</p>
<p>· Varanda cintura</p>
<p>· Capa de plástico</p>
<p>· Roupa de Trabalho (ex: blusão de nylon)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisa de manga longa (para evitar arranhões, queimaduras solares, baetc.rias)</strong></p>
<p>· Lanterna</p>
<p>· Óculos de proteção ou óculos de sol (se possível)</p>
<p>· Hat ou bandana</diasp>· Cópia do seu seguro-saúde (hokensho)</p>
<p>· O seu cartão Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Vestuário para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (sacos quentes vendidos em lojas de conveniência)</p>
<p>· Kit de medicamentos básicos (pastilhas para a tosse, medicamento para o estômago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<strong>1400ienes taxa de seguro voluntário</strong></p>
<p>・<span st·="color: #ff0000;"><strong>1000de ienes para os custos de aplicação (novo)</strong></span></p>
<p>・<strong>Capacetes serão fornecidos</strong></p>
<p>■ <strong>O conselho de um voluntário:</strong></p>
<p>1. Se você tirar fotografias, não fazê-lo como você faria normalmente, fazendo o sinal da paz, ou sorrindo muito. Esta é uma área de desastre e não é um lugar turístico. Também, seu trabalho principal é ajudar a limpar o local, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Tentam exercer sobre estes poucos dias antes de ir, é um trabalho duro e você pode ter dores musculares, se seu corpo não está acostumado com isso. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estes são todos os conselhos para as coisas que você pode tomar, mas a preparação mais importantes que você pode ter é um mental e emocional. Vendo tudo o desastre fará você se sentir impotente à destruição em massa que aconteceu, mas lembre-se que você é parte de um grande movimento de pessoas que vai continuar a restauração do Japão. Eu ainda estou ■ do e movido por tudo o que eu vi na semana que eu estava em Ishinomaki e às vezes têm pesadelos sobre isso, mas foi uma experiência que me fez pensar mais sobre a vida ea humanidade, a natureza ea ciência, a vida ea morte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Como se inscrever:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGRGaE1kaExsMUtPTXFqM0gyVkRGenc6MA#gid=0" target="_blank">【】 Clique AQUI para preencher o formulário</a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Os Relatórios anterior é missões Voluntários!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Projeto Estrada: Mission #4</a> (3-7 maio)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Arregaçando as mangas, a moda Japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Elba<a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Âncora por Âncora</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos<a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntários que levantam escombros e o ânimo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolas Ballesteros<a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER na área devastada pelo tsunami no Japão</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">É o fiGakuvoundo como nós o conhecemos ... e eu me sinto bem?</a> (MaMay3rd-7/li>
<Mark Flanigann <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Assinalar Marcos Voluntário na AERA Inglês</a> (3-07 maio)</li>
<li>Raul Paucar<a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki</a> (8 julho - 11 julho)</li>
</ul>
<p>Receba as informações mais recentes na fanpage dos Voluntários IS!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com/isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTATO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonês)</strong></p>
<p>TEL :03-6206-1529 (Ter. a Sáb. 10:00-18: 00)</p>
<p>gakuvo.info 【】 uma gmail.com</p>
<p><strong>Nikkei Rede de Contactos da Juventude</strong>(Inglês)</p>
<p>NYN staff is out of the country so please contact us by email and we will respond ASAP.</p>
<p>Informações 【】 um nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/04/12/april-is-volunteermission/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anunciando Hana.bi &#124; Japan + VOCÊ</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 01 Mar 2012 08:49:22 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Projeto]]></category>
		<category><![CDATA[anúncio]]></category>
		<category><![CDATA[fusão de culturas]]></category>
		<category><![CDATA[hana.bi]]></category>
		<category><![CDATA[inovação]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[líderes]]></category>
		<category><![CDATA[novo]]></category>
		<category><![CDATA[juventude nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[para fora da caixa]]></category>
		<category><![CDATA[você]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3175-pt</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Queridos amigos, Estamos felizes em anunciar a vocês um novo projeto que estamos planejando há algum tempo. Sua chamou Hana.bi &#124;Japan + YOU Hana.bi is a web space where people from around the world share, colaborar, e projetos inovadores que impactam o mundo. Siga lá jovens visionários em seus desafios de vida, ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/hanabi-start2.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="hanabi-start2" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/hanabi-start2_thumb.png" alt="hanabi-start2" width="820" height="463" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Queridos amigos,</p>
<p>We are happy to announce to you a new project that we’ve been planning for quite some time.</p>
<h2 align="center">Sua chamou <a href="http://hana.bi" target="_blank">Hana.bi |Japan + VOCÊ</a></h2>
<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="image" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image.png" alt="image" width="488" height="329" border="0" /></p>
<h2><a href="http://hana.bi" target="_blank">Hana.bi</a> é um espaço web onde as pessoas de todo o mundo compartilham, colaborar, and innovate projects that impact the world.</h2>
<p>Siga lá jovens visionários em seus desafios de vida, and even become part of the team in this croudsourced idea and project creation.</p>
<h2><strong>O que é Hanabi?</strong></h2>
<p>Hanabi é &quot;Fireworks&quot;, em japonês. É uma reação química da pólvora, metais, e fogo que ilumina o céu e as faíscas felicidade para as pessoas que o vêem. Neste site, chamamos as pessoas, projects and ideas hanabi.</p>
<p>Esta é uma explosão coletiva de jovens líderes, ativistas, artistas, atheltes, e os empresários, que tem fortes laços com o Japão e que inflamar seus arredores com o seu HANABI, suas idéias que vêm de uma fusão de valores e da cultura japonesa, e sua própria cultura que cresceu com. Eles encontrar novas respostas para os problemas, using their various cultural and out-of-the-box lenses.</p>
<p>It is also a platform to co-support the most interesting ideas to become impacting projects.</p>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image1.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="image" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/image_thumb.png" alt="image" width="621" height="432" border="0" /></a></p>
<p>Por favor, visite nosso site novo projeto e facebook fanpage! <img class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" style="border-style: none;" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/wlEmoticon-smile.png" alt="Smile" /></p>
<h1 style="texHana.bi: cJapan;">Hana.bi | Japan + Você</h1>
<h1 style="text-align: center;"><a href="http://hana.bi">http://hana.bi</a></h1>
<p><a href="http://twitter.com/hanabiweb" target="_blank"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Twitter_alt" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/Twitter_alt.png" alt="Twitter_alt" width="32" height="32" border="0" /></a> <a href="http://www.youtube.com/user/HanabiNYN?feature=watch" target="_blank"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="youtube" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/youtube.png" alt="youtube" width="32" height="32" border="0" /></a> <a href="http://www.facebook.com/hanabiweb" target="_blank"><img class="aligncenter" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="facebook" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/03/facebook.png" alt="facebook" width="32" height="32" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/03/01/announcing-hana-bi-japan-you/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Março Voluntários WANTED!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/23/march-volunteers-wanted/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/23/march-volunteers-wanted/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 23 Fevereiro 2012 05:17:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3162-pt</guid>
		<description><![CDATA[Caros Estudantes Internacionais, Temos nova missão (Grupo 26 e 27) datas para Março de ir para Ishinomaki e Kesennuma e Tohno. Por favor, leia atentamente o texto abaixo antes de aplicar. Projeto por: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network Mission 26 &#38; 27 What you will ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">
<p align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/batch26-and-27.png"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="batch26-and-27" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/batch26-and-27_thumb.png" alt="batch26-and-27" width="595" height="334" border="0" /></a></p>
<p align="left">Caros Estudantes Internacionais,</p>
<p>Temos nova missão (Batch 26 e 27) dates for March to go to Ishinomaki and Kesennuma and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Projeto por: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> parte do <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Projeto</a> da Fundação Nippon</strong></p>
<p align="left"><strong>Apoio a estudantes internacionais: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Missão 26 &amp; 27</span></h2>
<ul>
<li>
<div><strong>O que você vai fazer: Casas de limpeza e casas pré-fabricadas, remover a sujeira, ajudando em eventos locais, etc.</strong></div>
</li>
<li>
<div><strong>Batch 26: March 9<sup>th</sup> – 12<sup>th</sup> (Ishinomaki, Tohno or Kesennuma)</strong></div>
</li>
<li>
<div><stGrupoBatch 27: March 15<sup>th</sup> – 19<sup>ª</sup> (Ishinomaki, Tohno ou Kesennuma)</strong></div>
</li>
</ul>
<h3>Tempo de orientação:</h3>
<h3>Batch26: 09 de março &#8211; 11am<br />
Batch27: Março 15 &#8211; 11aembr />
(<strong>voluntários que não fazem isso por 11:00 <span style="color: #ff0000;">não irá ser capaz de ir</span></strong>)</h3>
<p>Embora não possamos garantir que você pode ir para o local que você deseja, choose where you would like to go on the registration form.</p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■</span></span><strong><span style="font-family: arial;"><span>Voluntários Amostra Schedule</span></span></strong></span></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Dia da partida</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">11:00</span></span></strong></p>
<p align="right">
<p align="right">
<p align="right">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">11:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Encontram-se no Edifício Fundação Nippon</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Endereço: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tóquio(estação mais próxima: Tameikesanno) : Estação mais próxima: Eles sabem Tameike, Ginza Line.</span></span></p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #0000ff;"><span>Clique aqui para um mapa</span></span></span></strong></a></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><span>Orientação voluntário </span></span><strong><span style="color: #ff0000;">OBRIGATÓRIO</span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><strong><span>Partem para Kesennuma</span></strong><span><strong> ou Ishinomaki</strong></span><span>(pára nas áreas de serviço)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Chegada ao local do alojamento, grupo de orientação</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Dias úteis</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">06:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">07:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">12:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">16:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">18:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left">
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Horário da reunião: (Pequeno-almoço deve ser tomada com antecedência)</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Saída para local de trabalho</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Chegada, tempo de trabalho começa</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Almoço</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">tempo de trabalho</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Trabalho termina , limpeza, mobilizar para o local de alojamento</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Jantar, reunião sobre o trabalho do dia</span></span></p>
<p align="lefLuzes apagadastyle="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Dia voltar</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">07:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left">
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Café da manhã, meetup</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Tempo de trabalho, Limpeza de alojamento, visita à área do desastre</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Partida</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Receber o diploma de voluntários, mission ends.</span></span></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Alojamento</span></span></strong></p>
<p align="center"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;"><span>O Centro de Estudantes Voluntários da Nippon Foundation irá fornecer alojamento assim </span></span><strong><span style="color: #ff0000;">VOCÊ NÃO PRECISA DE UMA BARRACA</span></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Kesennuma</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">2<sup>nd</sup> Chão em uma casa de família</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Vamos usar um ofurô de um Minshuku próxima (Ishinomakispedes)</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Ishinomaki</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: arial;"><span style="color: #666666;">Alojamento perto do centro da cidade (a ser confirmada)</span></span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■ </span></span><strong><span style="font-family: arial;"><span>É Regras Voluntário:</span></span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Você só pode fumar em áreas designadas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Bebidas alcoólicas são proibidas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span><span style="font-family: arial;">Não sair durante a noite</span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';">(</span><span style="font-family: arial;">toque de recolher é 9:00</span></span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Please take proper rest and salt.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: arial;"><span>Muitas coisas que nós remover ou limpo no local são coisas com as memórias preciosas para as vítimas. Handle them with consideration.</span></span></span></p>
<p align="left">
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidade</strong></p>
<p>Você deve atender as condições abaixo para ser parte deste projeto</p>
<ul>
<li>Seja fisicamente e mentalmente saudável para fazer trabalho físico duro</li>
<li>Ser, pelo menos comeu 20 anos</li>
<li>Ser capaz de pensar no ponto de vista das pessoas afetadas e agir em conformidade</li>
<li>Têm uma forte consciência de ser um voluntário de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer às regras do alojamento e da missão</li>
<li>Ser capaz de trazer todas as coisas escritas abaixo</li>
<li>Ser capaz de resistir a não tomar banho por um ou dois dias necessários</li>
<li>Ser capaz de chegar a <a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Fundação Nippon</a> Bldg. às 11h a partir da data de partida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Traga coisas para</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Alimento para 3 days<br />
(exemplo: macarrão instantâneo, salgadinhos, curry instantâneo, latas de café, etc.)</p>
<p>Nós<strong> recomendar </strong>as seguintes coisas para levar como alimento<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img class="alignright size-full wp-image-3067" title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. Beba x energia 4 latas</p>
<p>5. Salgadinhos (seu corpo vai precisar de sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café solúvel e paus de açúcar</p>
<p>※ Há água quente, mas é preciso tempo para ferver</p>
<p>※There is t· Saco de dormir bottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rolo de papel higiênico (para o banheiro e também para nariz escorrendo)</p>
<p>· Máscaras (de preferência do tipo três-dimensional)</p>
<p><strong>· Botas impermeáveis longas</strong></p>
<p>· Luvas de Borracha e de algodão</p>
<p>· Varanda cintura</p>
<p>· Capa de plástico</p>
<p>· Roupa de Trabalho (ex: blusão de nylon)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisa de manga longa (para evitar arranhões, queimaduras solares, bactérias)</strong></p>
<p>· Lanternaetc.
<p>· Óculos de proteção ou óculos de sol (se possível)</p>
<p>· Hat ou bandana</pdias>· Cópia do seu seguro-saúde (hokensho)</p>
<p>· O seu cartão Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Vestuário para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (sacos quent·vendidos em lojas de conveniência)</p>
<p>· Kit de medicamentos básicos (pastilhas para a tosse, medicamento para o estômago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<span style="color: #ff0000;"><strong>1400ienes taxa de seguro voluntário</strong></span></p>
<p>・<strong>Capacetes serão fornecidos</strong></p>
<p>■ <strong>O conselho de um voluntário:</strong></p>
<p>1. Se você tirar fotografias, não fazê-lo como você faria normalmente, fazendo o sinal da paz, ou sorrindo muito. Esta é uma área de desastre e não é um lugar turístico. Também, seu trabalho principal é ajudar a limpar o local, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Tentam exercer sobre estes poucos dias antes de ir, é um trabalho duro e você pode ter dores musculares, se seu corpo não está acostumado com isso. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estes são todos os conselhos para as coisas que você pode tomar, mas a preparação mais importantes que você pode ter é um mental e emocional. Vendo tudo o desastre fará você se sentir impot■e à destruição em massa que aconteceu, mas lembre-se que você é parte de um grande movimento de pessoas que vai continuar a restauração do Japão. Eu ainda estou magoado e movido por tudo o que eu vi na semana que eu estava em Ishinomaki e às vezes têm pesadelos sobre isso, mas foi uma experiência que me fez pensar mais sobre a vida ea humanidade, a natureza ea ciência, a vida ea morte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Como se inscrever:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dFlITUU1bjZ0cHNPc2dleDk5RTh4REE6MA" target="_blank">【】 Clique AQUI para preencher o formulário</a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>◆ Os Relatórios anterior é missões Voluntários!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Projeto Estrada: Mission #4</a> (3-7 maio)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Arregaçando as mangas, a moda Japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Labi <a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Âncora por Âncora</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos <a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntários que levantam escombros e o ânimo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolas Ballesteros <a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER na área devastada pelo tsunami no Japão</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">É o fim do mundo como nós o conhecemos Gakuvoeu me sinto bem?</May3rd-7-7th)</li>
<Mark Flanigangan <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Assinalar Marcos Voluntário na AERA Inglês</a> (3-07 maio)</li>
<li>Raul Paucar <a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki</a> (8 julho - 11 julho)</li>
</ul>
<p>Receba as informações mais recentes na fanpage dos Voluntários IS!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com/isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTATO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonês)</strong></p>
<p>TEL :03-6206-1529 (Ter. a Sáb. 10:00-18: 00)</p>
<p>gakuvo.info 【】 uma gmail.com</p>
<p><strong>Nikkei Rede de Contactos da Juventude </strong>(Inglês)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>Informações 【】 um nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/23/march-volunteers-wanted/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fevereiro é Voluntários WANTED!</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 05 Fevereiro 2012 02:54:54 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>
		<category><![CDATA[É voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[Kesennuma miyagi]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[ryugakusei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohno Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3153-pt</guid>
		<description><![CDATA[Caros Estudantes Internacionais, Temos nova missão (Grupo 24 e 25) datas de fevereiro para ir para Ishinomaki e Kesennuma e Tohno. Por favor, leia atentamente o texto abaixo antes de aplicar. Projeto por: Gakuvo part of the ROAD Project of the Nippon Foundation International Student support: Nikkei Youth Network ear NYN Friends, We are announcing the final volunteer mission of this ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/feb-wanted.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-3154" title="feb-wanted" src="http://nikkeiyouth.com/files/2012/02/feb-wanted.jpg" alt="" width="502" height="281" /></a></p>
<p align="left">Caros Estudantes Internacionais,</p>
<p>Temos nova missão (Batch 24 e 25) dates for February to go to Ishinomaki and Kesennuma and Tohno.</p>
<p>Please read the text below carefully before applying.</p>
<p><strong>Project by: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> part of the <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank">ROAD Project</a> of the Nippon Foundation</strong></p>
<p align="left"><strong>International Student support: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a><strong></strong></p>
<h3>Amigos de ouvido NYN,</h3>
<h3>Estamos anunciando a missão de voluntariado final deste ano. (Vamos ter muitos mais no próximo ano).</h3>
<h3>The Tohoku area is getting really cold and windy so please be well prepared for these cold weather situations if you decide to go.</h3>Projeto porg>Project by: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp/"><strong>Gakuvo</strong>parte doart of the <a href="http://road.nippon-foundatROAD ProjetoROADda Fundação Nipponn Foundation</strong></p>Apoio a estudantes internacionaisdent support: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.coNikkei Youth Networkouth Network</strong></a></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Missão 24 &amp; 25</span></h2>
<ul>
<li>
<div><strong>O que você vai fazer: Limpeza casas, remover a sujeira, ajudando em eventos locais, etc.</strong></div>
</li>
<li>
<div><strong>Batch 24: February 10<sup>th</sup> – 14<sup>th</sup>  (Ishinomaki ou Tohno)</strong></div>
</li>
<li>
<div>Grupong>Batch 25: February 24<sup>th</sup> – 28<sup>rd</sup> (Kesennuma ou Tohno)</strong></div>
</li>
</ul>
<h3>Tempo de orientação:</h3>
<h3>Batch24: Fevereiro. 10th &#8211; 11am<br />
Batcª5 fevereiro. 24th &#82em; 11am<br />
(<strong>voluntários que não fazem isso por 11:00 <span style="color: #ff0000;">não irá ser capaz de ir</span></strong>)</h3>
<p>Embora não possamos garantir que você pode ir para o local que você deseja, choose where you would like to go on the registration form.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■</span></span><strong><span style="font-family: Arial;"><span>Voluntários Amostra Schedule</span></span></strong></span></p>
<table width="594" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Dia da partida</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">11:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">11:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="68">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></strong></p>
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Encontram-se no Edifício Fundação Nippon</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Endereço: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tóquio(estação mais próxima: Tameikesanno) : Estação mais próxima: Eles sabem Tameike, Ginza Line.</span></span></p>
<p align="left"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #0000ff;"><span>Clique aqui para um mapa</span></span></span></strong></a></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><span>Voluntários Orientação</span></span><strong><span style="color: #ff0000;">OBRIGATÓRIO</span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><strong><span>Partem para Kesennuma</span></strong><span><strong>ou Ishinomaki</strong></span><span>(pára nas áreas de serviço)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Chegada ao local do alojamento, grupo de orientação</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="87">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Dias úteis</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">06:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">07:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">12:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">16:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">18:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">23:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="87">
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Horário da reunião: (Pequeno-almoço deve ser tomada com antecedência)</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Saída para local de trabalho</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Chegada, tempo de trabalho começa</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Almoço</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">tempo de trabalho</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Trabalho termina , limpeza, mobilizar para o local de alojamento</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Jantar, reunião sobre o trabalho do dia</span></span></p>
<p align="lefLuzes apagadastyle="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Lights off</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="118" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Dia voltar</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">07:30</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">08:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">13:00</span></span></strong></p>
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">20:00</span></span></strong></p>
</td>
<td colspan="2" valign="top" width="401" height="30">
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Café da manhã, meetup</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Tempo de trabalho, Limpeza de alojamento, visita à área do desastre</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Partida</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Receber o diploma de voluntários, mission ends.</span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="center"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Alojamento</span></span></strong></p>
<p align="center"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"><span>O Nippon Foundation centro de Estudantes Voluntários irá fornecer-lhe a apresentação para</span></span><strong><span style="color: #ff0000;">VOCÊ NÃO PRECISA DE UMA BARRACA</span></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Kesennuma</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">2<sup>nd</sup>Pavimento em uma casa de família</span></span></strong></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Vamos usar um ofurô de um Minshuku próxima (casa de hóspedes)</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="137" height="30">
<p align="right"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Ishinomaki</span></span></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="383" height="30">
<p align="left"><strong><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;">Alojamento perto do centro da cidade (a ser confirmada)</span></span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" valign="top" width="520" height="30">
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"><span>■ </span></span><strong><span style="font-family: Arial;"><span>É Regras Voluntário:</span></span></strong></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Você só pode fumar em áreas designadas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Bebidas alcoólicas são proibidas</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span><span style="font-family: Arial;">Não sair durante a noite</span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';">(</span><span style="font-family: Arial;">toque de recolher é 9:00</span></span><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>)</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Please take proper rest and salt.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span>・</span></span><span style="font-family: Arial;"><span>Muitas coisas que nós remover ou limpo no local são coisas com as memórias preciosas para as vítimas. Handle them with consideration.</span></span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
<p align="left"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #666666;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidade</strong></p>
<p>Você deve atender as condições abaixo para ser parte deste projeto</p>
<ul>
<li>Seja fisicamente e mentalmente saudável para fazer trabalho físico duro</li>
<li>Ser, pelo menos comeu 20 anos</li>
<li>Ser capaz de pensar no ponto de vista das pessoas afetadas e agir em conformidade</li>
<li>Têm uma forte consciência de ser um voluntário de socorro</li>
<li>Ser capaz de obedecer às regras do alojamento e da missão</li>
<li>Ser capaz de trazer todas as coisas escritas abaixo</li>
<li>Ser capaz de resistir a não tomar banho por um ou dois dias necessários</li>
<li>Seja capaz de chegar a<a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Fundação Nippon</a>Bldg. às 11h a partir da data de partida</li>
</ul>
<p>■ <strong>Traga coisas para</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Alimento para 3 days<br />
(exemplo: macarrão instantâneo, salgadinhos, curry instantâneo, latas de café, etc.)</p>
<p>Nós<strong>recomendar</strong>as seguintes coisas para levar como alimento<a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png"><img class="alignright size-full wp-image-3067" title="image.png" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" alt="" width="333" height="404" /></a></p>
<p>Yamazaki Bread Company is donating for mornings and evenings.</p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. Beba x energia 4 latas</p>
<p>5. Salgadinhos (seu corpo vai precisar de sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café solúvel e paus de açúcar</p>
<p>※ Há água quente, mas é preciso tempo para ferver</p>
<p>※There is tap w· Saco de dormirtled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rolo de papel higiênico (para o banheiro e também para nariz escorrendo)</p>
<p>· Máscaras (de preferência do tipo três-dimensional)</p>
<p><strong>· Botas impermeáveis longas</strong></p>
<p>· Luvas de Borracha e de algodão</p>
<p>· Varanda cintura</p>
<p>· Capa de plástico</p>
<p>· Roupa de Trabalho (ex: blusão de nylon)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisa de manga longa (para evitar arranhões, queimaduras solares, bactérias)</strong></p>
<p>· Lanternaetc.
<p>· Óculos de proteção ou óculos de sol (se possível)</p>
<p>· Hat ou bandana</p>
<pdiasCópia do seu seguro-saúde (hokensho)</p>
<p>· O seu cartão Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Vestuário para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p>· Hokkairo (sacos quentes vendidos· lojas de conveniência)</p>
<p>· Kit de medicamentos básicos (pastilhas para a tosse, medicamento para o estômago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<span style="color: #ff0000;"><strong>1400ienes taxa de seguro voluntário</strong></span></p>
<p>・<strong>Capacetes serão fornecidos</strong></p>
<p>■ <strong>O conselho de um voluntário:</strong></p>
<p>1. Se você tirar fotografias, não fazê-lo como você faria normalmente, fazendo o sinal da paz, ou sorrindo muito. Esta é uma área de desastre e não é um lugar turístico. Também, seu trabalho principal é ajudar a limpar o local, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Tentam exercer sobre estes poucos dias antes de ir, é um trabalho duro e você pode ter dores musculares, se seu corpo não está acostumado com isso. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estes são todos os conselhos para as coisas que você pode tomar, mas a preparação mais importantes que você pode ter é um mental e emocional. Vendo tudo o desastre fará você se sentir impotente à destruição em massa que aconteceu, mas lembre-se que você é parte de um grande movimento de pessoas que vai continuar a restauração do Japão. Eu ainda estou magoado e movido por tudo o ■ u vi na semana que eu estava em Ishinomaki e às vezes têm pesadelos sobre isso, mas foi uma experiência que me fez pensar mais sobre a vida ea humanidade, a natureza ea ciência, a vida ea morte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Como se inscrever:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dF9NSGU0XzlNQkFlNENGNTJYSC1XNFE6MA#gid=0" target="_blank">【】 Clique AQUI<strong>para preencher o formulário</strong></a></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>Relatórios de ◆ anterior é missões Voluntário!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Projeto Estrada: Mission #4</a> (3-7 maio)</li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Arregaçando as mangas, a moda Japonesa</a> (May3rd-7th)</li>
<li>David Elba<a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Âncora por Âncora</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Christian Zevallos<a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntários que levantam escombros e o ânimo</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Nicolas Ballesteros<a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER na área devastada pelo tsunami no Japão</a> (May3rd-7th)</li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">É o fim do mundo como nós o conhecemos ... e eu me Gakuvobem?</a> (MaMay3rd-7/li>
<Mark Flanigann <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Assinalar Marcos Voluntário na AERA Inglês</a> (3-07 maio)</li>
<li>Raul Paucar<a href="http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki</a> (8 julho - 11 julho)</li>
</ul>
<p>Receba as informações mais recentes na fanpage dos Voluntários IS!<br />
<a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com/isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTATO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonês)</strong></p>
<p>TEL :03-6206-1529 (Ter. a Sáb. 10:00-18: 00)</p>
<p>gakuvo.info 【】 uma gmail.com</p>
<p><strong>Nikkei Rede de Contactos da Juventude</strong>(Inglês)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>Informações 【】 um nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2012/02/05/february-isvolunteers-wanted/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Missão de Voluntários final do ano. Dec22-26</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 09 Dec 2011 06:00:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[Natal]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[estudantes internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[É voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[juventude nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/-pt</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Caros Amigos NYN, Estamos anunciando a missão de voluntariado final deste ano. (Vamos ter muitos mais no próximo ano). A área de Tohoku está ficando muito frio e ventoso por isso, estar bem preparado para estas situações o tempo frio se você decidir ir. Projeto por: Gakuvo part of the ROAD Project of the ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p><a class="thickbox" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/12/isvolunteerbatch221.png"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="isvolunteerbatch22" border="0" alt="isvolunteerbatch22" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/12/isvolunteerbatch22_thumb2.png" width="578" height="325" /></a></p>
<h3>Caros Amigos NYN, </h3>
<h3>Estamos anunciando a missão de voluntariado final deste ano. (Vamos ter muitos mais no próximo ano). </h3>
<h3>A área de Tohoku está ficando muito frio e ventoso por isso, estar bem preparado para estas situações o tempo frio se você decidir ir. </h3>
<p><strong>Projeto por: </strong><a href="http://www.gakuvo.jp/"><strong>Gakuvo</strong></a><strong> parte do <a href="http://road.nippon-foundation.or.jp/">ROAD Projeto</a> da Fundação Nippon</strong> </p>
<p><strong>Apoio a estudantes internacionais: </strong><a href="http://www.nikkeiyouth.com/"><strong>Nikkei Youth Network</strong></a> </p>
<h2><u>Mission 22</u></h2>
<h3>Data: December 22(qui) para 26(segunda)</h3>
<h3>Tempo de orieDezembro: December 22, 11em (<strong>voluntários que não fazem isso por 11:00 não será capaz de ir</strong>)</h3>
<p style="padding-bottom: 10px; line-height: 22px; widows: 2; text-transform: none; text-indent: -21pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; outline-style: none; outline-color: ; padding-left: 0px; letter-spacing: normal; padding-right: 0px; font-family: ; white-space: normal; orphans: 2; color: ; word-spacing: 0px; padding-top: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px" class="Default"><strong>Destinos: Ishinomaki ou Kesennuma</strong>     <br />Embora não possamos garantir que você pode ir para o local que você deseja, escolher onde gostaria de ir no formulário de inscrição. </p>
<p>&#160;</p>
<p style="line-height: 16.5pt; text-indent: -21pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: arial; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ 明朝"><font style="font-size: 14pt">■</font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 14pt">Voluntário Schedule</font></font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"></span></p>
<table style="border-collapse: collapse; mso-yfti-tbllook: 1184; mso-padding-alt: 0mm 0mm 0mm 0mm" class="MsoNormalTable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="594">
<tbody>
<tr style="height: 51pt; mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="68" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Dia da partida</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">11:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">11:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">13:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">20:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">23:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="68" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Encontram-se no Edifício Fundação Nippon</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 9pt" color="#666666">Endereço: Akasaka 1-2-2, Minato-ku, Tóquio(estação mais próxima: Tameikesanno) : Estação mais próxima: Eles sabem Tameike, Ginza Line.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"><a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html"><b><span style="font-family: ; color: ; text-decoration: ; text-underline: none"><font face="Arial"><font style="font-size: 10pt" color="#0000ff"><font style="text-decoration: none">Clique aqui para um mapa</font></font></font></span></b></a></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font face="Arial"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font color="#666666"><font style="font-size: 10.5pt">Orientação voluntário&#160; </font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt" color="#ff0000">OBRIGATÓRIO</font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font face="Arial"><font color="#666666"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt">Partem para Kesennuma</font></span></b><font style="font-size: 10.5pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"> ou Ishinomaki</span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font style="font-size: 10.5pt">(pára nas áreas de serviço)</font></span></font></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Chegada ao local do alojamento, grupo de orientação</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Lights off</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 65.25pt; mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="87" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Dias úteis</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">06:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">07:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">08:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">12:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">13:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">16:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">18:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">23:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="87" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Horário da reunião: (Pequeno-almoço deve ser tomada com antecedência)</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Saída para local de trabalho</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Chegada, tempo de trabalho começa</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Almoço</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">tempo de trabalho</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Trabalho termina , limpeza, mobilizar para o local de alojamento</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Jantar, reunião sobre o trabalho do dia</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US">Luzes apagadas="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Lights off</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="118">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Dia voltar</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">07:30</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">08:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">13:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">20:00</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="401" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Café da manhã, meetup</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Tempo de trabalho, Limpeza de alojamento, visita à área do desastre</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Partida</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Arrival to the Nippon Foundation bldg.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">Receber o diploma de voluntários, mission ends.</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 3">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="520" colspan="3">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="center"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 16pt" color="#666666">Alojamento</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="center"><font face="Arial"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font color="#666666"><font style="font-size: 11.5pt">O Centro de Estudantes Voluntários da Nippon Foundation irá fornecer alojamento assim </font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font style="font-size: 11.5pt" color="#ff0000">VOCÊ NÃO PRECISA DE UMA BARRACA</font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 4">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="137" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Kesennuma</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="383">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">2<sup>nd</sup> Chão em uma casa de família</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Vamos usar um ofurô de um Minshuku próxima (casa de hóspedes)</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 5">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="137" colspan="2">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="right"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Ishinomaki</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: medium none; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="383">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt" color="#666666">Alojamento perto do centro da cidade (a ser confirmada)</font></font></span></b><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 22.5pt; mso-yfti-irow: 6; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; background: #f3f3f3; border-top: medium none; border-right: windowtext 1pt solid; padding-top: 0mm" height="30" valign="top" width="520" colspan="3">
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ 明朝"><font style="font-size: 16pt">■<span lang="EN-US">&#160;</span></font></font></span><b><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 16pt">É Regras Voluntário:</font></font></span></b></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Você só pode fumar em áreas designadas</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Bebidas alcoólicas são proibidas</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><font style="font-size: 11.5pt"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial">Não sair durante a noite</font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック">(</font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial">toque de recolher é 9:00</font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">)</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Please take proper rest and salt.</font></font></span></font><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><font color="#666666"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 11.5pt">・</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 11.5pt">Muitas coisas que nós remover ou limpo no local são coisas com as memórias preciosas para as vítimas. Handle them with consideration.</font></font></span></font></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font style="font-size: 12pt" color="#666666">&#160;</font></font></span></p>
<p style="margin: 0mm 0mm 0pt; mso-pagination: widow-orphan" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-family: ; color: ; mso-font-kerning: 0pt; mso-fareast-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt" lang="EN-US"><font face="Arial"><font style="font-size: 10.5pt" color="#666666">&#160;</font></font></span><span style="font-family: ; color: ; mso-bidi-font-family: &#39;ＭＳ Ｐゴシック&#39;; mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>■ <strong>Aplicabilidade </strong></p>
<p>Você deve atender as condições abaixo para ser parte deste projeto</p>
<ul>
<li>
<p>Ser fisicamente e mentalmente saudável para fazer o trabalho duro físicas</p>
</li>
<li>
<p>Seja comeu leat 20 anos</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de pensar no ponto de vista das pessoas afetadas e agir em conformidade</p>
</li>
<li>
<p>Têm uma forte consciência de ser um voluntário de socorro</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de obedecer às regras do alojamento e da missão</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de trazer todas as coisas escritas abaixo</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de resistir a não tomar banho por um ou dois dias necessários</p>
</li>
<li>
<p>Ser capaz de chegar a <a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/">Fundação Nippon</a> Bldg às 11h na data da partida</p>
</li>
</ul>
<p>■ <strong>Traga coisas para</strong></p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· Alimento para 3 days    <br />(exemplo: macarrão instantâneo, salgadinhos, curry instantâneo, latas de café, etc.)</p>
<p>Nós<strong> recomendar </strong>as seguintes coisas para levar como alimento</p>
<p>Yamazaki Bread Company está doando para a manhã e à noite. </p>
<p>1. Cup noodles x 5</p>
<p>2. Calorie Mate x 4</p>
<p>3. Chocolate bar x 4</p>
<p>4. Beba x energia 4 latas<img title="image" border="0" alt="image" align="right" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/09/image.png" width="333" height="404" /></p>
<p>5. Salgadinhos (seu corpo vai precisar de sal) Ex. Umeboshi</p>
<p>6. Café solúvel e paus de açúcar</p>
<p>※ Há água quente, mas é preciso tempo para ferver</p>
<p>※There is t· Saco de dormir bottled beverages.</p>
<p>・Sleeping bag</p>
<p>· 1 rolo de papel higiênico (para o banheiro e também para nariz escorrendo)</p>
<p>· Máscaras (de preferência do tipo três-dimensional)</p>
<p><strong>· Botas impermeáveis longas</strong></p>
<p>· Luvas de Borracha e de algodão</p>
<p>· Varanda cintura</p>
<p>· Capa de plástico</p>
<p>· Roupa de Trabalho (ex: blusão de nylon)</p>
<p><strong>・</strong><strong>Camisa de manga longa (para evitar arranhões, queimaduras solares, bactérias)</strong></p>
<p>· Lanterna</p>
<p>· Óculos de proteção ou óculos de sol (se possível)</p>
<p>· Hat ou bandana</pdias>· Cópia do seu seguro-saúde (hokensho)</p>
<p>· O seu cartão Gaikokujin Toroku</p>
<p>・<strong>Vestuário para 3 days (it is cold so try to bring many shirts and underwear.</strong></p>
<p· Hokkairo (sacos quentetc.endidos em lojas de conveniência)</p>
<p>· Kit de medicamentos básicos (pastilhas para a tosse, medicamento para o estômago, aspirina, etc.)</p>
<p>・<strong>1400ienes taxa de seguro voluntário</strong></p>
<p>・<strong>Capacetes serão fornecidos</strong></p>
<p>■ <strong>O conselho de um voluntário:</strong></p>
<p>1. Se você tirar fotografias, não fazê-lo como você faria normalmente, fazendo o sinal da paz, ou sorrindo muito. Esta é uma área de desastre e não é um lugar turístico. Também, seu trabalho principal é ajudar a limpar o local, so only take photos on break times and not during work.</p>
<p>2. Tentam exercer sobre estes poucos dias antes de ir, é um trabalho duro e você pode ter dores musculares, se seu corpo não está acostumado com isso. A support belt for your waist is very helpful and could impede you from straining your back.</p>
<p>3. Estes são todos os conselhos para as coisas que você pode tomar, mas a preparação mais importantes que você pode ter é um mental e emocional. Vendo tudo o desastre fará você se sentir impotente à destru■ão em massa que aconteceu, mas lembre-se que você é parte de um grande movimento de pessoas que vai continuar a restauração do Japão. Eu ainda estou magoado e movido por tudo o que eu vi na semana que eu estava em Ishinomaki e às vezes têm pesadelos sobre isso, mas foi uma experiência que me fez pensar mais sobre a vida ea humanidade, a natureza ea ciência, a vida ea morte. I hope that you as volunteers support the people of the Tohoku region and at the same time learn from what you see and think deeply about it.</p>
<p>■ <strong>Como se inscrever:</strong></p>
<ul>
<li>
<h2><a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dDFWNnJxRHB5eFJpem1yLUxVbjRCbVE6MA#gid=0">【】 Clique aqui</a><strong>para preencher o formulário</strong></h2>
</li>
</ul>
<p><strong>Relatórios de ◆&#160; anterior é missões Voluntário!</strong></p>
<ul>
<li>Jay Horinouchi: <a href="http://www.jaykun.com/2011/06/road-project-mission-4-road.html">Projeto Estrada: Mission #4</a> (3-7 maio) </li>
<li>Lydia Humenycky: <a href="http://lydiamoves.wordpress.com/2011/05/09/rolling-up-our-sleeves-the-japanese-way-2/">Arregaçando as mangas, a moda Japonesa</a> (May3rd-7th) </li>
<li>David Labi <a href="http://metropolis.co.jp/features/the-last-word/anchor-by-anchor-2/">Âncora por Âncora</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Christian Zevallos <a href="http://nikkeiyouth.com/es/2011/05/19/voluntarios-en-ishinomaki/">Voluntários que levantam escombros e o ânimo</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Nicolas Ballesteros <a href="http://www.cadenaser.com/internacional/video/ser-zona-devastada-tsunami-japon/csrcsrpor/20110511csrcsrint_1/Ves">SER na área devastada pelo tsunami no Japão</a> (May3rd-7th) </li>
<li>Mark Flanigan <a href="http://mellowpeacefellow.blogspot.com/2011/05/its-end-of-world-as-we-know-itand-i.html">É o fim do mundo como nós o conhecemos ... e eu me sinto bem?</May3rd-7-7th) </li>
<Mark Flanigangan <a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/AERA-English-August-2011-article-big1.jpg">Assinalar Marcos Voluntário na AERA Inglês</a> (3-07 maio) </li>
<li>Raul Paucar <aGakuvo"http://nikkeiyouth.com/2011/07/07/un-peruano-nikkei-y-su-experiencia-en-tohoku/">Um peruano e sua Expericence em Ishinomaki</a> (8 julho - 11 julho) </li>
</ul>
<p><a href="http://facebook.com/isvolunteers"><img title="volunteerIS" border="0" alt="volunteerIS" align="left" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/07/volunteerIS.jpg" width="139" height="142" /></a>Receba as informações mais recentes na fanpage dos Voluntários IS!     <br /><a href="http://facebook.com/isvolunteers">http://facebook.com/isvolunteers</a></p>
<p><strong></strong>CONTATO</p>
<p><strong>Gakuvo (Japonês)</strong></p>
<p>TEL :03-6206-1529 (Ter. a Sáb. 10:00-18: 00)</p>
<p>gakuvo.info 【】 uma gmail.com</p>
<p><strong>Nikkei Rede de Contactos da Juventude </strong>(Inglês)</p>
<p>TEL:03-6427-6988 (10:00~ 18:00)</p>
<p>Informações 【】 um nikkeiyouth.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/12/09/final-volunteer-mission-of-the-year-dec22-26/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Relações humanas e as possibilidades de futuro da América Latina - Japão e dom.</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 Nov 2011 08:22:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Internacionalização]]></category>
		<category><![CDATA[Cooperação Internacional]]></category>
		<category><![CDATA[Fator solar]]></category>
		<category><![CDATA[Japão, América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[Pessoa japonês]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.com/?p=3127-pt</guid>
		<description><![CDATA[明治大学商学部グローバルビジネスコース、ラテンアメリカ地域市場論で「ラテンアメリカと日本、日係人と今後の可能性」をテーマに講義を行いました。
８月にパンアメリカン日系会議（Convencion Panamericana Nikkei)Quando os participantes estavam familiarizados com seis alunos e professores através Nakabayashi de Meiji University. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span lang ="jp"><p align="center"><iframe height="480" src="http://www.youtube.com/embed/u0IXnLPuKR0" frameborder="0" width="853" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&#160;</p>
<p>Global Business, Meiji University School of curso de Negócios, na teoria dos mercados na América Latina<strong>&quot;A possibilidade de futuro Japão, América Latina e do Sol e do fator humano&quot;</strong>Deu uma palestra sobre o tema.</p>
<p align="left">Conferência Pan-Americana japonês em agosto (<a href="http://copani.hana.bi" target="_blank">Convenção Panamericana Nikkei</a>)Quando os participantes estavam familiarizados com seis alunos e professores através Nakabayashi de Meiji University. </p>
<p align="center"><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC05854.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC05854" border="0" alt="DSC05854" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC05854_thumb.jpg" width="397" height="223" /></a><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC07944.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC07944" border="0" alt="DSC07944" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC07944_thumb.jpg" width="397" height="223" /></a></p>
<p align="center">Neste momento os Copani reunião, logo no encontro social de esquerda e depois de voltar para Tóquio.</p>
<p align="center"><a lang="en" href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08596.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08596" border="0" alt="DSC08596" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08596_thumb.jpg" width="622" height="349" /></a></p>
<p align="center">Nos slides de aula.    <br />Deve ser acrescentado que as pessoas também fortes laços com o Japão.</p>
<p align="left">E eu era capaz de atender até mesmo saber onde há também um conferencista e professor Yasuhiro o mercado latino-americano esta teoria. <a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%99%E3%82%B9%E9%9D%A9%E5%91%BD%E5%85%A5%E9%96%80%E2%80%95%E5%8F%82%E5%8A%A0%E6%B0%91%E4%B8%BB%E5%88%B6%E3%81%AE%E6%8E%A8%E9%80%B2%E3%81%A8%E6%96%B0%E8%87%AA%E7%94%B1%E4%B8%BB%E7%BE%A9%E3%81%B8%E3%81%AE%E6%8C%91%E6%88%A6-%E3%83%99%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%83%A9%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%84-%E6%B2%B3%E5%90%88-%E6%81%92%E7%94%9F/dp/4838309554/ref=ntt_at_ep_dpt_1" target="_blank">Introdução à revolução Chávez</a>Eu me senti um professor de latim com um coração foi publicado um livro muito interessante, como &quot;. <strong>Pessoa japonês</strong>について話せ事、私達の夢を共有できたことをありがたく思っています。Muchisimas Gracias.</p>
<p align="left">Estou muito feliz responsável para o futuro económico do Japão, não, os alunos vão levar, e foi capaz de falar antes do retalho.</p>
<div align="center">
<div style="width: 425px" id="__ss_10163895"><strong style="margin: 12px 0px 4px; display: block"><a title="日本とラテン・アメリカ ~日係人と今後の可能性~" href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth/ss-10163895" target="_blank">Relações humanas e as possibilidades de futuro da América Latina - Japão e dom.</a></strong> <iframe height="355" marginheight="0" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/10163895" frameborder="0" width="425" marginwidth="0" scrolling="no"></iframe></div>
</p></div>
<div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px">Ver mais <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">apresentações</a> a partir de <a href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth" target="_blank">nikkeiyouth</a></div>
<p align="center">Para a internacionalização do Japão no sentido real do futuro [Sol] será o engajamento palavra-chave.</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/japan-latinamerica-nikkei/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NYN Summit Japan 2011 Relatório</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 Nov 2011 06:19:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[hana.bi]]></category>
		<category><![CDATA[estudantes internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[multicultural]]></category>
		<category><![CDATA[rede]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[nikkeiyouth]]></category>
		<category><![CDATA[voice]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/-pt</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Em 29 de outubro, tivemos a nossa segunda NYN Summit Japão, um evento que foi iniciado para fazer um espaço no mundo para apresentar e explorar novas idéias de jovens, pessoas multicultural e inovadoras que têm uma forte ligação com o Japão ou a cultura japonesa. Este ano, nós nos concentramos em 3 coisas 1. Give our ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08433.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="DSC08433" border="0" alt="DSC08433" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08433_thumb.jpg" width="740" height="416" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<h3>Em 29 de outubro, tivemos a nossa segunda NYN Summit Japão, um evento que foi iniciado para fazer um espaço no mundo para apresentar e explorar novas idéias de jovens, multicultural and innovative people who have a strong connection to Japan or Japanese culture.</h3>
<p align="center"><iframe height="315" src="http://www.youtube.com/embed/2yrWpoT87qA" frameborder="0" width="560" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h2>Este ano, nós nos concentramos em 3 coisas</h2>
<h3>1. Give our annual report on the activities and achievements of NYN during 2010-11</h3>
<h3>2. Presenting our plans for 2012: The Hana.bi Project</h3>
<h3>Hana.bi will be the main project of NYN from next year, where we will create a virtual space for Nikkei voices around the world, video interview, and featured articles to share and communicate multicultural solutions to world problems.</h3>
<h3>In short: Japan+Me = Wow ideas</h3>
<div style="width: 425px" id="__ss_10163848"><strong style="margin: 12px 0px 4px; display: block"><a title="NYN summit Japan 2011 presentation" href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth/nyn-summit-japan-2011-presentation" target="_blank">NYN cúpula Japão 2011 presentation</a></strong> <iframe height="355" marginheight="0" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/10163848" frameborder="0" width="425" marginwidth="0" scrolling="no"></iframe>
<div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px">Ver mais <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">apresentações</a> a partir de <a href="http://www.slideshare.net/nikkeiyouth" target="_blank">nikkeiyouth</a> </div>
</p></div>
<h3>3. Jay Horinouchi, a student volunteer leader in Tohoku, presenting the volunteer activities, and the new J Project which will be launched next year to transform the “Support to Tohoku” into “Business and livelihood development to Tohoku”.</h3>
<h2>and also an extra activity</h2>
<p>Jay coordinated a hand-on workshop to make a Tairyobata (大漁旗）which is literally a good luck charm flag which are made for the fishermen to have a good catch. These flags have become symbolic to the fishermen in Tohoku portraying their strength to defy odds and work together to reconstruct their communities. That is why we chose to make a flag together to give as a present to the fihermen’s families who are providing their house for the volunteers when they go to Kesennuma.</p>
<h2>Obrigado, arigato, and gambattso!</h2>
<p>We would really like to thank all the attendees who came to the Summit or attended online through our <a href="http://ustream.tv" target="_blank">Ustream</a> channel. It was very motivational for us too to have seen many of the volunteers who we met in Ishinomaki and Kesennuma, to be present as well, and to have taken the Tairyobata the next few days to the Kesennuma.</p>
<p>&#160;</p>
<h2></h2>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08357.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08357" border="0" alt="DSC08357" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08357_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08361.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08361" border="0" alt="DSC08361" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08361_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08391.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08391" border="0" alt="DSC08391" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08391_thumb.jpg" width="138" height="244" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08409.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08409" border="0" alt="DSC08409" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08409_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08426.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08426" border="0" alt="DSC08426" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08426_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08308.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08308" border="0" alt="DSC08308" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08308_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08319.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08319" border="0" alt="DSC08319" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08319_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08331.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08331" border="0" alt="DSC08331" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08331_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08338.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08338" border="0" alt="DSC08338" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08338_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08348.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC08348" border="0" alt="DSC08348" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/11/DSC08348_thumb.jpg" width="244" height="138" /></a></p>
<h2><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.295271933835709.87633.120072304689007&amp;type=3" target="_blank">more pictures on our facebook photo gallery!(clique aqui)</a></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/11/15/nyn-summit-japan-2011-report/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jay pintura de Esperança</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/05/jays-painting-of-hope/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/05/jays-painting-of-hope/#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 05 Oct 2011 11:23:08 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[NYN Pessoas]]></category>
		<category><![CDATA[3.11]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[desastre]]></category>
		<category><![CDATA[gakuvo]]></category>
		<category><![CDATA[esperança]]></category>
		<category><![CDATA[Ishinomaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[jay Horinouchi]]></category>
		<category><![CDATA[Kesennuma]]></category>
		<category><![CDATA[Los Angeles]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[Tohoku]]></category>
		<category><![CDATA[voluntário]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/2011/10/05/jays-painting-of-hope/-pt</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Hoje estamos com Jay Horinouchi, um artista Nikkei de Los Angeles que veio ao Japão para inspirar-se mais no Japão por sua arte, mas encontrou a 3.11 terremoto como todos nós aqui em Tokyo. Desde então, he started going frequently as a Disaster Relief Volunteer to different parts of Northeastern Japan ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/DSC07226.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border-color: initial; border-style: initial; border-width: 0px;" title="DSC07226" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/DSC07226_thumb.jpg" alt="DSC07226" width="589" height="330" border="0" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hoje nos reunimos com<strong> </strong><a href="http://www.jaykun.com/" target="_blank"><strong>Jay Horinouchi</strong></a><strong>,</strong> um artista Nikkei de Los Angeles que veio ao Japão para inspirar-se mais no Japão por sua arte, mas encontrou a 3.11 terremoto como todos nós aqui em Tokyo. Desde então, ele começou a ir com frequência como um voluntário de Alívio de Desastres para diferentes partes do Nordeste com o Japão <a href="http://gakuvo.jp" target="_blank">GAKUVO</a> project which we are supporting.</p>
<p>Para mais informações sobre atividades voluntárias, <a href="http://nikkeiyouth.com/2011/09/30/novemberisvolunteers/" target="_blank"><strong>CLIQUE AQUI</strong></a></p>
<p><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/jay2.jpg"><img style="background-image: none; margin: 0px 10px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="jay2" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/jay2_thumb.jpg" alt="jay2" width="392" height="295" align="left" border="0" /></a></p>
<p>Em cada missão que ele foi, he felt more strongly that this is was a long fight for Tohoku and that he had the need to keep on helping out.</p>
<p>Depois de alguns meses, agora ele se tornou um coordenador para GAKUVO, equipas de coordenação dos 20 or more Japanese and international volunteers in Kesennuma.</p>
<p>Como um artista, ele está em busca de maneiras de como apoiar os seus amigos e familiares agora em Kesennuma, através da arte, bem. É por isso que nós convidamos ele como um dos palestrantes da próxima Cúpula NYN Japão 2011 nas extremidades deste mês, para nos contar sobre sua experiência, busca de mais voluntários internacionais, and to have a workshop related to the disaster relief projects.</p>
<p>Nós nos encontramos hoje, para que eu pudesse finalmente receber uma pintura que eu comprei em uma de suas exposições. Esta é uma pintura que ele fez com tinta vermelha que ele encontrou em Iwate, e pintado &quot;entulho&quot; ou tesouro de alguém sobre ele. Eu normalmente não compram arte, mas desta vez, Eu não pude resistir, esta pintura, juntamente com todos os outros que ele exibiu, tem uma forte mensagem. Para mim, isso simboliza a dor que as pessoas que vivem no Nordeste do Japão estão enfrentando, e também a batalha que eles têm de suportar mais uma vez, make this whole area lively and safe.</p>
<p>Obrigado Jay, e vê-lo na próxima viagem a Kesennuma. We have put this painting in the entrance of our office so everyone gets reminded that this disaster is not over until all are back living happily as they were before 3.11</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/05/jays-painting-of-hope/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NYN Summit Japan 2011</title>
		<link>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/</link>
		<comments>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 03 Oct 2011 08:50:54 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Dia das Bruxas]]></category>
		<category><![CDATA[inovação]]></category>
		<category><![CDATA[Japão]]></category>
		<category><![CDATA[liderança]]></category>
		<category><![CDATA[Nikkei]]></category>
		<category><![CDATA[Cimeira nyn 2011]]></category>
		<category><![CDATA[relatório]]></category>
		<category><![CDATA[voluntários]]></category>
		<category><![CDATA[mundo]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://nikkeiyouth.hana.bi/?p=3076-pt</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; Dear NYN Friends It is the time of the year when we gather together in person to share our visions and synergize our ideas to make this global network become what we want it to be. Um ano e quatro meses se passaram desde Nikkei Rede Jovem foi fundada, and during that ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="NYNsummit-logo-2011" border="0" alt="NYNsummit-logo-2011" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYNsummit-logo-20111.png" width="796" height="274" /></p>
<h3>&#160;</h3>
<h3 align="center"><iframe height="360" src="http://www.youtube.com/embed/H6xHaANcRvU?hd=1" frameborder="0" width="640" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></h3>
<h3>&#160;</h3>
<h3>Caros Amigos NYN</h3>
<h3 align="justify">It is the time of the year when we gather together in person to share our visions and synergize our ideas to make this global network become what we want it to be.</h3>
<h3 align="justify">Um ano e quatro meses se passaram desde que <a href="http://www.nikkeiyouth.com">Nikkei Youth Network</a> foi fundada, e durante esse tempo no Japão foi atingido com 3 desastres: Terremoto, Tsunami e Radiação. This experience has made us think more deeply in what this world needs and what can we do as a global community of people with strong bonds with Japan.</h3>
<h3 align="justify">Hoje temos uma melhor visão sobre o que queremos alcançar, mas o modo de o conseguir, irá tornar-se uma discussão aberta sobre esta Cimeira NYN vindo 2011 in Tokyo.</h3>
<h3 align="justify">Gostaria de convidar você para fazer parte da nossa transformação e parte de um projeto novo que nós estaremos apresentando-lhe, nesta ocasião,. Precisamos da sua ajuda, your ideas to make this work.</h3>
<h3 align="justify">Vê-lo na Cimeira NYN 2011 e no Partido Halloweenyn depois!</h3>
<p align="right"><strong>Akira Uchimura</strong></p>
<p align="right"><strong>NYN Diretor</strong></p>
<h1 align="left"><span style="text-decoration: underline">NYN Summit Japan 2011</span></h1>
<h2 align="left">Date: October29th (Saturday)</h2>
<h2 align="left">Time: NYN Summit: 11am - 17:00</h2>
<blockquote><p align="left">11:00 – 12:30 |&#160; Apresentações NYN</p>
<p align="left">12:30 – 01:30 | Almoço</p>
<p align="left">01:30 – 03:00 | NYN Oficina</p>
<p align="left">03:00 – 03:30 | Apresentações do workshop</p>
<p align="left-3:30 – 05:00 | É o relatório do Projeto de Voluntariado &amp; oficina</p>
</blockquote>
<h2 align="left">Fee: 3000 yen <span style="font-size: medium">(inclui: almoço, bebidas e entrada gratuita para o partido Halloweenyn abaixo)</span></h2>
<h2 align="left">Place: Shibuya AP, Tokyu Plaza Piso 8 | <a href="http://maps.google.co.jp/maps?q=%E6%B8%8B%E8%B0%B7AP&amp;ie=UTF8&amp;fb=1&amp;gl=jp&amp;hq=%E6%B8%8B%E8%B0%B7AP&amp;hnear=0x60188cb2eb3108d1:0xf11cd9b2395b6677,Shibuya,+Tokyo&amp;cid=0,0,17478701028215767788&amp;t=m&amp;z=16&amp;vpsrc=0&amp;iwloc=A&amp;brcurrent=3,0x60188b564e41fc9b:0xcb2ac4791b595b68,0" target="_blank">GoogleMap</a></h2>
<h2 align="left">Como participar: <a href="https://docs.google.com/a/nikkeiyouth.com/spreadsheet/viewform?formkey=dFZuWXl5RVN6cVlzSldoT3NDQlVtWHc6MQ" target="_blank">Registe-se AQUI</a></h2>
<p align="left"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="map" border="0" alt="map" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/map.png" width="448" height="344" /></p>
<p align="left"><a href="http://go-to-eleven.com/access/" target="_blank"><img style="display: inline; float: right" alt="MAP" align="right" src="http://go-to-eleven.com/access/images/map.gif" width="245" height="214" /></a></p>
<h1 align="left"><span style="text-decoration: underline">Sexy Halloweenyn Partido</span></h1>
<p align="left">Estamos organizando uma festa Halloweenyn em colaboração com <a href="http://www.parties4peace.com/" target="_blank">Parties4Peace</a> e festa clube Eleven halloween para que possa desfrutar deste evento halloween reconectar com os amigos que você conheceu nos últimos <a href="http://www.nikkeiyouth.com/nynsummit/" target="_blank">NYN Summit</a>, NYN Parties, or in the volunteer missions to Tohoku.</p>
<p align="left">Se você participou da Cúpula NYN Japão 2011, e ter um traje de. You will get in for free and will Data aOctober29th aSábado/p>
<h2 align="left">DatTimectNYN SummitSaturday)</h2>
<h2 align="left">Time: NYN Summit: 9pm - Taxa0</h2>
<h2 align="left">Fee: Livre para participantes Summit NYN, <span style="font-size: small">(você deve usar um custome)</span></h2>
<h2 align="left">Concurso de Fantasias Sexy: Concessão a Localsexy customes!</h2>
<h2 align="left">Place: clube eleven | Roppongi | <a GoogleMapp://g.co/maps/sqpj8" target="_blank">GoogleMap</a></h2>
<h2 align="left"><a href="http://go-to-eleven.com/" target="_blank">site do clube</a></h2>
<p align="left"><a href="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB" border="0" alt="Click to ENLARGE" src="http://nikkeiyouth.com/files/2011/10/NYN-Sexy-Halloween-Party-Flyer-RGB_thumb.png" width="555" height="782" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://nikkeiyouth.com/pt/2011/10/03/nyn-summit-japan-2011/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: nikkeiyouth.com @ 2012-05-19 07:21:58 -->
